您的位置: 专家智库 > >

王龙

作品数:25 被引量:14H指数:2
供职机构:中国社会科学院世界宗教研究所更多>>
发文基金:国家社会科学基金中国博士后科学基金教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目更多>>
相关领域:历史地理语言文字哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 5篇会议论文

领域

  • 13篇历史地理
  • 11篇语言文字
  • 10篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 21篇西夏文
  • 13篇佛经
  • 10篇佛教
  • 6篇考释
  • 4篇菩萨
  • 4篇黑水城
  • 4篇出土
  • 3篇陀罗尼
  • 3篇疾病
  • 3篇大乘
  • 2篇地藏
  • 2篇地藏菩萨
  • 2篇地藏信仰
  • 2篇对勘
  • 2篇信仰
  • 2篇译名
  • 2篇品第
  • 2篇瑜伽
  • 2篇唯识
  • 2篇西夏文献

机构

  • 13篇中国社会科学...
  • 12篇中国社会科学...
  • 1篇北方民族大学
  • 1篇宁夏大学

作者

  • 25篇王龙
  • 1篇孙伯君

传媒

  • 5篇西夏研究
  • 5篇西夏学
  • 3篇宁夏社会科学
  • 2篇北方民族大学...
  • 1篇文献
  • 1篇图书馆理论与...
  • 1篇宁夏师范学院...
  • 1篇华西语文学刊
  • 1篇辽金历史与考...

年份

  • 1篇2019
  • 4篇2018
  • 7篇2017
  • 8篇2016
  • 5篇2015
25 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中国藏西夏文《佛说消除一切疾病陀罗尼经》译释
本文对出土于内蒙古额济纳旗绿城遗址、现藏于内蒙古自治区图书馆的M11·14号西夏文写本《佛说消除一切疾病陀罗尼经》进行了翻译和校注,通过与汉文本的对照,发现西夏文本后面的四面忏经汉文本无,此经虽有残损,但内容较为完整,为...
王龙
关键词:佛经
文献传递
俄藏西夏文《瑜伽师地论》卷八十八考释被引量:2
2017年
存世的《瑜伽师地论》有梵文、汉文、藏文、回鹘文和西夏文等多种文本。西夏文《瑜伽师地论》仅存五卷,俄罗斯科学院东方文献研究所藏有卷五十九和卷八十八,法国国家图书馆残存卷三十三尾题,中国西安市文物保护考古所藏卷五十八,英国国家图书馆残存卷九十。此外,还流传有黑水城出土的《瑜伽师地论》汉文本卷三十二和卷三十八,说明《瑜伽师地论》在西夏当时十分流行。本文对俄罗斯科学院东方文献研究所藏的西夏文《瑜伽师地论》卷八十八进行了释读,并就其文献的版本和相关注释术语做了探讨。
王龙
关键词:佛经西夏文
西夏文“地藏三经”综考
2016年
本文全面系统地梳理考证了有'地藏三经'之称的《地藏菩萨本愿经》《占察善恶业报经》和《地藏菩萨十轮经》的西夏文译本,希望为学界了解地藏菩萨信仰在西夏的传承提供帮助。
王龙
关键词:西夏文地藏信仰
《通玄记》的西夏译本
2017年
《通玄记》是一部北宋禅宗文献的西夏译本,相应的汉文原本直到20世纪30年代才在日本古刹被发现。本文依据高山杉先生新近公布的《通玄记》汉文残叶,对西夏文相对应的部分'周遍含容观'里的第八门——'八交涉无阂门'前半部分进行了释读,旨在为学界研究西夏佛教史和文献学提供一份基础性语料。
王龙
关键词:佛教禅宗西夏文
西夏文草书《显扬圣教论·成瑜伽品第九》考补
2018年
《显扬圣教论》是极少的西夏文玄奘所译'法相唯识'类经典之一。本文首次释读了西夏文《显扬圣教论》卷十七'成瑜伽品'第九,并对西夏文草书加以隶定、录文、释读和校注,可以帮助我们了解西夏译玄奘所传'法相唯识'类经典的传承情况。最后,尝试对西夏文草书和楷书的转写作出初步的探讨,为西夏文献学和语言学研究提供一份基础性语料。
王龙
关键词:西夏文草书佛经
西夏文献中的回鹘
文"恒卵"为"回鹘"之音译,在西夏原创作品《天盛律令》、《亥年新法》等文献中,番(西夏)、汉、藏,回鹘大多时候同时连用,证明西夏境内回鹘人占有很重要的地位.本文综合考察了存世西夏文...
王龙
关键词:回鹘人社会地位文化交流
藏传《圣大乘胜意菩萨经》的夏汉藏对勘研究被引量:1
2017年
《圣大乘胜意菩萨经》作为西夏时期新译的极少数佛典之一,存有新译汉文本和西夏文校译本,与《圣大乘胜意菩萨经》同名的藏文经典为《圣胜意大乘经》。通过对勘比较,《圣大乘胜意菩萨经》的西夏文本并非直接译自藏文本,而是根据汉文本转译的,并且西夏文残缺卷首题款与汉文本基本一致,由此可以了解到西夏时期某些番、汉两译佛经可能是先翻译成汉文,然后再根据汉文翻译成西夏文的。基于这一认识,可据西夏文本和《佛说圣大乘三归依经》卷尾发愿文,补全《圣大乘胜意菩萨经》汉文本之残佚部分。
王龙
关键词:藏传佛教对勘
藏传《圣大乘胜意菩萨经》的夏汉藏对勘研究
本文首次公布了西夏文德慧译本《圣大乘胜意菩萨经》,并提供了全文的录文、解读和注释.通过与现存黑水城出土汉文本和藏文本的跨语言对勘研究,知晓了西夏文本并非直接译自藏文本,而是根据汉文本转译的.基于这一认识,本文根据西夏文本...
王龙
西夏文《地藏菩萨本愿经》综考
2016年
本文提供了西夏文《地藏菩萨本愿经》的录文,同时借助汉文本,对西夏文做了详细的译释,仔细考察其中西夏语与汉语的对应关系,可以为学界更全面、更准确地把握西夏词语的用法提供帮助,并系统梳理了存世的《地藏菩萨本愿经》的西夏译本,可以帮助我们了解地藏菩萨信仰在西夏的传承情况。
王龙
关键词:地藏信仰
中国藏西夏文《佛说消除一切疾病陀罗尼经》译释
2015年
本文对出土于内蒙古额济纳旗绿城遗址、现藏于内蒙古自治区图书馆的M11·14号西夏文写本《佛说消除一切疾病陀罗尼经》进行了翻译和校注,通过与汉文本的对照,发现西夏文本后面的四面忏经汉文本无,此经虽有残损,但内容较为完整,为西夏文佛教增添了新的品类。以此为基础,本文对该经版本、形制及其内容进行了全面系统的梳理,旨在为西夏文献学和佛教史研究提供一些基础资料。
王龙
关键词:佛经
共3页<123>
聚类工具0