2025年4月9日
星期三
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张璐
作品数:
1
被引量:2
H指数:1
供职机构:
长春工业大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王晓娟
长春工业大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
电影字幕
1篇
电影字幕翻译
1篇
适应选择论
1篇
中译
1篇
主体性
1篇
主体性探究
1篇
字幕
1篇
字幕翻译
1篇
翻译
1篇
翻译适应选择...
机构
1篇
长春工业大学
作者
1篇
王晓娟
1篇
张璐
传媒
1篇
长春理工大学...
年份
1篇
2014
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译适应选择论视角下电影字幕翻译中译者主体性探究——以《冰雪奇缘》为例
被引量:2
2014年
纵观翻译发展史,不难看出人们对翻译的认识从最初的认为翻译是语言学的任务,是对原文的再生产到如今的认为翻译是对原文的再创作经历了一个曲折的过程。因此,作为翻译这项任务的主要完成者,译者的主体地位显然也曾一度被忽略。在胡庚申教授提出的翻译适应选择论的视角下,以迪士尼动画片《冰雪奇缘》为例,结合字幕翻译的特点,研究字幕翻译中译者能动性及主体意识的发挥,旨在映证翻译过程中译者的主体地位。
张璐
王晓娟
关键词:
翻译
适应选择论
主体性
电影字幕
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张