您的位置: 专家智库 > >

蔡祥

作品数:2 被引量:13H指数:2
供职机构:扬州市职业大学更多>>
发文基金:江苏省高等学校大学生实践创新训练计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇大运河
  • 1篇学生英语
  • 1篇英语
  • 1篇语境
  • 1篇语境视角
  • 1篇院校
  • 1篇外宣
  • 1篇外宣翻译
  • 1篇习得
  • 1篇高职
  • 1篇高职院校
  • 1篇归化
  • 1篇归化异化
  • 1篇翻译
  • 1篇非物质文化
  • 1篇非物质文化遗...
  • 1篇分析软件
  • 1篇RANGE
  • 1篇产出性词汇
  • 1篇产出性词汇习...

机构

  • 2篇扬州市职业大...

作者

  • 2篇蔡祥
  • 1篇杨永刚
  • 1篇胡胜林
  • 1篇林峻
  • 1篇高德芳
  • 1篇吴笑吾

传媒

  • 1篇苏州教育学院...
  • 1篇湖南邮电职业...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
基于功能语境视角下的非物质文化遗产外宣归化异化翻译——以扬州大运河外宣翻译为例被引量:11
2014年
非物质文化遗产的外宣翻译和国家当前提出的"文化走出去战略"不谋而合。归化异化翻译理论更适合于翻译中文化因素的处理已得到了翻译界的认可。文章以扬州大运河非物质文化遗产外宣翻译为研究对象,针对非遗外宣翻译的目的及特点,以功能语境理论为指导方针,以归化异化翻译为手段,来探讨非物质文化遗产的外宣翻译。
杨永刚蔡祥胡胜林
关键词:外宣翻译非物质文化遗产归化异化大运河
高职院校学生英语产出性词汇习得状况调查——基于Range的分析视角被引量:2
2013年
以扬州市职业大学学生为样本,对高职院校学生的英语产出性词汇习得状况开展实证研究,发现:1.议论文文体的习得水平高于记叙文文体;2.英语专业学生的产出性词汇习得水平并不比非英语专业学生具有明显的优势;3.女生的产出性词汇习得水平不比男生具有明显的优势;4.二年级学生的英语产出性词汇习得水平还略低于一年级学生;5.严重依赖字母A到F开头的单词,过度依赖词汇表的字母顺序来记忆单词,缺乏有效的单词记忆方法。
林峻蔡祥高德芳吴笑吾
关键词:高职院校习得
共1页<1>
聚类工具0