2025年4月15日
星期二
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
包延军
作品数:
1
被引量:4
H指数:1
供职机构:
天津理工大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
徐颖果
天津理工大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
语篇
1篇
语篇分析
1篇
普拉斯
1篇
西尔维亚
1篇
西尔维亚·普...
机构
1篇
天津理工大学
作者
1篇
徐颖果
1篇
包延军
传媒
1篇
西安外国语学...
年份
1篇
2005
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
同义转译种种——有效的语篇分析方法
被引量:4
2005年
同义关系句在语篇分析中是一个重要内容。在转换同义关系和词汇同义关系的基础上,本文作者提出了不同类型的同义转译的概念,并通过丰富的例句,说明了同义转译在语篇中的作用及其意义。
包延军
徐颖果
关键词:
西尔维亚·普拉斯
语篇分析
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张