您的位置: 专家智库 > >

王语昕

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:西安科技大学外国语学院更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译本
  • 1篇异化
  • 1篇漂流
  • 1篇漂流记
  • 1篇文化差异
  • 1篇鲁滨孙
  • 1篇鲁滨孙漂流记
  • 1篇归化
  • 1篇归化异化
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译本
  • 1篇《鲁滨孙漂流...

机构

  • 1篇西安科技大学

作者

  • 1篇王语昕

传媒

  • 1篇陕西教育学院...

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从归化异化角度看《鲁宾孙漂流记》的三个汉译本被引量:2
2011年
在英汉翻译中,既可采用归化的翻译方法,又可使用异化的翻译方法,译者应该根据文章的不同目的采用不同的翻译方式,这样才能让译文的读者既能清楚地理解译文的含义,又能了解原文所蕴含的文化负载。
王语昕
关键词:归化异化文化差异《鲁滨孙漂流记》
共1页<1>
聚类工具0