您的位置: 专家智库 > >

尹建民

作品数:6 被引量:0H指数:0
供职机构:潍坊学院更多>>
相关领域:文学文化科学更多>>

合作作者

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇文学
  • 3篇比较文学
  • 1篇端木
  • 1篇端木蕻良
  • 1篇学科
  • 1篇学科定位
  • 1篇寻根
  • 1篇言意
  • 1篇寓言
  • 1篇寓言化
  • 1篇寓言化写作
  • 1篇渊源
  • 1篇渊源研究
  • 1篇托尔斯泰
  • 1篇外国文学
  • 1篇文化
  • 1篇文化自觉
  • 1篇西学
  • 1篇西学东渐
  • 1篇写作

机构

  • 6篇潍坊学院

作者

  • 6篇尹建民
  • 1篇李红梅

传媒

  • 6篇潍坊学院学报

年份

  • 1篇2017
  • 2篇2015
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2008
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
莫言的寓言化写作及其对福克纳的接受
2015年
作为一个获得到世界性身份认可的中国作家,莫言的成功得益于立足本土文学传统,有机地融合、化用外来文学资源,创造出了具有独特审美个性和世界普遍意义的文学作品。莫言受福克纳的影响和启迪,改变了固有的文学观念,获得了关于故乡的写作灵感,建构了自己的叙事策略,极大地拓展了想象空间。他运用寓言化的写作方式,巧妙汲取隐喻、象征、荒诞等现代小说手法,通过复义性意象,戏谑的情境和黑色幽默、狂欢化的语言,完成了对历史和现实的表象的超越,使文本呈现出更加丰富的意蕴和内在张力。
尹建民
关键词:寓言化写作复义性
端木蕻良所受外国文学影响探赜
2012年
作为五四以后成长起来的东北作家群的一员,端木蕻良的小说在创作观念、审美取向、表现技巧和手法乃至创作的气度等方面自觉接受世界文学尤其是俄罗斯文学的熏陶濡染,努力以民族的语言和形式来表现民族的生活和心理,既具有鲜明的时代性,同时也是非常个人化的文学展示。
尹建民
关键词:端木蕻良托尔斯泰外国文学民族特点
海外汉学研究的学科定位与比较文学教材编写
2017年
当前,限于文化普及层面的国学热日益升温,在学术层面的海外汉学蓬勃发展,国内学者对海外汉学的翻译、介绍、研究和教学也出现了诸多成果。海外汉学研究以对海外中国问题和中国文化的研究进行反向研究为研究对象,是比较文学研究的重要内容。但是,现有的高校比较文学教材,大都没有将其作为比较文学的一个分支纳入学科体系。海外汉学包含有对中国文学、文化观察和研究的独特的学术视野、学术思想和方法论成果,在中国文学、文化的海外流播中具有独特的地位和价值。立足于中外文化交流和对话的立场,将海外汉学研究成果纳入比较文学教材建设,对于比较文学学科体系的构建和完善,破除"西方文化中心主义"及其文化霸权的影响,加强中国文学的国际交流与合作,促进现代化进程中的文化自觉和自我反思,都具有重要的启迪意义。
尹建民
关键词:汉学学科定位文化自觉
传释与汇通:叶维廉“文学模子”理论及其应用
2008年
人们在认识外界事物时往往从自身的经验出发,并受制于自身的经验。本文通过叶维廉的"文学模子"理论的探讨,寻求跨越经验阈限的策略,即采用文化传释、寻根探源、寻求共相的方法,消除先入之见,建立双向阐释、互为语境的比较文学观念和文学批评实践。
尹建民
关键词:传释寻根共相和而不同
《半亩方塘》中的莫言元素解读
2015年
《半亩方塘》是一部充满莫言元素的散文、文学评论集,通过回忆作者与莫言的交往、对话,以及对莫言经典作品的赏读和品鉴,以比较文学的世界性眼光,结合自己的人生感悟,评析了莫言作品中所体现出来的文学精神,诠释了莫言对中国社会、历史和文化的独特理解。字里行间蕴涵了作者丰富的思想情意、深切的人文关怀、独特的批评视角以及醇厚的美学意味。
尹建民
关键词:比较文学
西学东渐与“况义”之道——中国比较文学的历史渊源研究之二
2011年
明清之际西学东渐,西方传教士为传播基督教义,采用"况义"之法,从文化层面入手,以基督教教义阐释古代儒家思想,并对东西方文化进行双向的翻译、阐释和研究工作,呈现出与以往佛教东传时的"格义"不同的特色。这一工作从本质上讲具有跨文化乃至跨文明的比较性质,而"况义"之法及其理论,也不失为中国比较文学的重要方法论渊源之一,对于当今比较文学的阐发研究具有重要的启发意义。
尹建民李红梅
关键词:比较文学西学东渐基督教方法论
共1页<1>
聚类工具0