您的位置: 专家智库 > >

程瑛

作品数:1 被引量:5H指数:1
供职机构:西安外国语大学更多>>
发文基金:陕西省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇异质文化
  • 1篇语言
  • 1篇零翻译
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语语言
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇西安外国语大...

作者

  • 1篇石春让
  • 1篇程瑛

传媒

  • 1篇海南师范大学...

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
零翻译词对汉语语言和文化的影响被引量:5
2012年
零翻译词有两种形态:移译词和音译词。零翻译词对汉语语言有正面影响:不但增加汉语音节、音素、词素,还使汉语词形、音、义相结合的规则增多,也使汉语固有词增加新的义项。零翻译词对汉语文化有负面影响:产生模糊的文化语义,使汉语错失吸纳异质文化精髓的机会,削弱汉语抵御英语文化霸权的能力。决策部门应该综合考虑各方面因素,制定积极稳健的语言和文化政策,引导零翻译词合理、有效地进入汉语。
程瑛石春让
关键词:汉语语言异质文化
共1页<1>
聚类工具0