您的位置: 专家智库 > >

黄朝阳

作品数:8 被引量:21H指数:2
供职机构:湖南工业大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学农业科学化学工程更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇化学工程
  • 1篇农业科学
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇翻译
  • 2篇译学
  • 2篇语境
  • 2篇教学
  • 2篇翻译学
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇学习环境
  • 1篇译论
  • 1篇译论研究
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉死亡委婉...
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇史记
  • 1篇死亡委婉语
  • 1篇中西
  • 1篇中西文化
  • 1篇主义

机构

  • 7篇湖南工业大学

作者

  • 7篇黄朝阳
  • 2篇张冬梅
  • 1篇易晓燕

传媒

  • 3篇湖南工业大学...
  • 2篇湖南医科大学...
  • 1篇湖北民族学院...
  • 1篇湖北成人教育...

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 3篇2008
8 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
《翻译学》与翻译学被引量:2
2009年
《翻译学》作为一部翻译学的概论性著作,在我国翻译研究发展史上具有里程碑式的意义。通过综述全书的基本内容,再回归历史、还原语境,以翻译学的发展历程为背景评述《翻译学》一书的学术特点和时代贡献。
张冬梅黄朝阳
关键词:《翻译学》翻译学语境
文本旅行与文化语境——华兹生英译《史记》与倪豪士英译《史记》的比较研究被引量:8
2010年
翻译是一种特殊形式的旅行,是文本从主方文化去往作为他者的客方文化的跨语际旅行。以旅行理论为参照,以进入历史的方式面对翻译这一文本旅行的过程,对美国历史上产生巨大影响的两次《史记》英译过程展开基于历史语境的个案对比分析,有助于在历史状态中认识差异性,获得对翻译与文化语境之互动关系的更深入理解。
黄朝阳
关键词:文本旅行文化语境《史记》翻译
西方译论研究:线索、问题与方法
2008年
以丰富的实例为基础,从研究线索、问题意识和研究方法三个方面探讨抵达西方译论研究之堂奥的路径,理出了西方译论研究的四条线索,论述了在西方译论研究中该如何突破传记式研究模式对事实性知识的平面呈现,如何提出问题、学会反省的怀疑,如何通过知识系谱法、语境还原法、纵向梳理法、比较研究法等研究方法达到对西方译论的透彻理解,从而最终实现推进和超越。
黄朝阳张冬梅
关键词:翻译学西方译论
英汉死亡委婉语的文化内涵被引量:2
2008年
本文从中西两种不同文化背景入手,对英汉"死亡"委婉语进行深入的比较研究,从而揭示出这一语言现象所蕴含的文化内涵,加深对汉英两种语言和文化的理解,提高跨文化交际能力。
黄朝阳
关键词:中西文化跨文化对比
高校教务秘书素质与能力探析被引量:7
2008年
教务秘书主要负责基层教学事务,在高校教学管理系统中发挥着重要的作用。鉴于此,文章从教务秘书工作性质和职责出发,阐述教务秘书履行职责必备的素质与能力,这些素质与能力的提高对于做好院系教学管理工作具有重要的现实意义。
黄朝阳易晓燕
关键词:教务秘书教学管理
工具善·目的善——论弗米尔翻译目的论的有限合理性被引量:1
2011年
将弗米尔翻译目的论放在实践理性的视野下进行考查,认为翻译目的论解决了译者活动取向上"实用层面的应当"和工具善问题,却将"价值层面的应当"和目的善问题抛在其追问的视野之外,从而把翻译这种主体间的交往行为"异化"为工具目的行为,迷失了对翻译的价值关切,其合理性是有限的、相对的。工具善关乎实践活动的成败,目的善关乎实践活动的品位,翻译实践呼唤工具善和目的善的统一,实现全面的实践理性。
黄朝阳
关键词:翻译目的论
建构主义理论在大学英语教学中的运用
2009年
建构主义认为,学生是知识意义的主动建构者,而不是信息的被动接收者。因此,在大学英语教学中,教师要为学生营造良好的学习环境,并在该环境中充分发挥学生的主动性,最终使学生有效地实现对所学英语知识的意义建构。
黄朝阳
关键词:大学英语教学建构主义学习环境
共1页<1>
聚类工具0