2025年1月24日
星期五
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
您的位置:
专家智库
>
作者详情
>
张倩
张倩
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
黄淮学院
更多>>
发文基金:
国家自然科学基金
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
电子电信
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
题名
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
电子电信
1篇
自动化与计算...
主题
1篇
英汉
1篇
英汉翻译
1篇
灰色关联
1篇
灰色关联度模...
1篇
翻译
机构
1篇
黄淮学院
作者
1篇
张倩
传媒
1篇
现代电子技术
年份
1篇
2017
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
相关度排序
相关度排序
被引量排序
时效排序
基于关联语义模糊化分析的英汉翻译模型设计
2017年
针对英汉翻译中存在模糊化歧义语句的问题,提出一种基于关联语义模糊化分析的英汉翻译模型优化设计方法。采用二元语义模糊理解方法进行英汉翻译中的语言评价集构建,采用AHP-灰色关联度模型计算关联语义模糊化解析因子,通过关联语义特征索引方法进行英汉翻译中的模糊决策目标函数设计,通过解空间自适应寻优方法实现英汉翻译中的准确性语义配准,提高翻译的准确度。最后进行实验测试分析,结果表明,该方法进行英汉翻译的关联度较高,翻译的准确性较好。
张倩
关键词:
英汉翻译
灰色关联度模型
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张