您的位置: 专家智库 > >

李秋红

作品数:3 被引量:5H指数:2
供职机构:桂林航天工业学院外语系更多>>
发文基金:广西教育厅科研项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教材
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语教材
  • 1篇语言
  • 1篇语言特色
  • 1篇生态女性
  • 1篇生态女性主义
  • 1篇苔丝
  • 1篇女性主义
  • 1篇文化翻译
  • 1篇文化翻译观
  • 1篇旅游
  • 1篇景区
  • 1篇景区公示语
  • 1篇公示语
  • 1篇公示语英译
  • 1篇桂林旅游
  • 1篇哈代

机构

  • 3篇桂林航天工业...

作者

  • 3篇李秋红
  • 2篇莫菲菲
  • 1篇程丽华

传媒

  • 1篇桂林航天工业...
  • 1篇教育教学论坛
  • 1篇桂林航天工业...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学英语教材的发展与现状研究被引量:3
2014年
教材是教师开展教学活动和实现教学目标的基本工具。教材的内容、设计与编排决定一门课程的教学质量。随着大学英语教学改革的推进,大学英语教材也在不断更新换代。目前我国用于大学英语的教材有十多套,但仍然存在不少问题。本文论述了我国大学英语教材的发展过程、当前大学英语教材存在的若干问题、以及今后大学英语教材建设的几点建议。
莫菲菲李秋红
关键词:大学英语教材
从苏珊·巴斯奈特文化翻译观论桂林旅游景区公示语英译被引量:2
2012年
公示语作为一种特殊的交际语言形式,具有指示性、提示性、限制性和强制性等四种功能,而旅游景区公示语除了具有公示语的功能外,还以特有的语言特色和交际功能为国内外游客的生活和旅游带来便利。论文对比了中英公示语的语言特色,以苏珊.巴斯奈特的文化翻译观为指导,综合论述了桂林景区公示语的翻译错误,并提出相应的翻译对策,旨在提高桂林旅游景区公示语的质量,使其充分发挥作用。
程丽华李秋红
关键词:景区公示语文化翻译观语言特色公示语英译
谈哈代作品中的生态女性主义——以《苔丝》和《还乡》为例
2013年
托马斯·哈代作为一名男性作家,却以女性为主角来反映社会现实,刻画了诸如"苔丝"、"游苔莎"这样个性鲜明,让人印象深刻的女性形象。论文以《苔丝》和《还乡》为例,从自然环境、社会环境、女主角性格、女主角命运及男权文化这五个方面,从生态女性主义视角全面阐释他对女性在男权社会抗争中命运的关注,以及对女性发展与实现自我的关注,从生态女性主义视角解读,更让哈代的作品展现出独特的艺术魅力,让文学爱好者在品味哈代细腻文风的同时,体会到他超越时代的人格魅力,同时,也从不同角度展示哈代作品的巨大文学价值。
李秋红莫菲菲
关键词:生态女性主义哈代《苔丝》《还乡》
共1页<1>
聚类工具0