您的位置: 专家智库 > >

李云涛

作品数:2 被引量:9H指数:2
供职机构:绵阳师范学院外国语学院更多>>
发文基金:四川省教育厅资助科研项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇中国典籍
  • 1篇思政
  • 1篇素材
  • 1篇宗教
  • 1篇文化
  • 1篇文化安全
  • 1篇文化负载
  • 1篇文化负载词
  • 1篇文化负载词英...
  • 1篇教学素材
  • 1篇课程
  • 1篇基于教材
  • 1篇家文化
  • 1篇教学
  • 1篇国家文化
  • 1篇国家文化安全
  • 1篇红楼
  • 1篇红楼梦
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇绵阳师范学院

作者

  • 2篇李云涛
  • 1篇骆海辉
  • 1篇白晓云

传媒

  • 1篇绵阳师范学院...
  • 1篇吉林省教育学...

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
基于教材的翻译课程“思政素材”探析被引量:6
2020年
以凸显翻译课程“思政味”为目的,梳理《新编汉英翻译教程》蕴含的译者素养、译家楷模、职业意识、语言美育及学法指导等五个“思政”主题;开展以教材为基础引用、更新和引入“思政素材”的实践探索,以增强“守好一段渠、种好责任田”的自觉性和主动性。
骆海辉李云涛
关键词:翻译课程教学素材
国家文化安全视野中的中国典籍翻译——以《红楼梦》中宗教文化负载词英译为例被引量:3
2015年
以《红楼梦》为代表的中国典籍外译是构建国家文化安全体系的重要手段。国家文化安全视野下,典籍翻译者要树立强烈的文化安全使命感,在翻译方法上,既要关注顺应目的语读者的理解顺畅,也要注重灵活采取注释、音译等策略,传达中国文化信息。
白晓云李云涛
关键词:国家文化安全中国典籍红楼梦
共1页<1>
聚类工具0