您的位置: 专家智库 > >

吕凤仪

作品数:4 被引量:25H指数:2
供职机构:浙江理工大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金浙江省教育厅科研计划更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇德国功能派翻...
  • 1篇德国功能派翻...
  • 1篇学理
  • 1篇学理研究
  • 1篇研究生英语
  • 1篇英文
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇幽灵
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗学
  • 1篇双重性
  • 1篇情感
  • 1篇情感态度
  • 1篇文学翻译
  • 1篇目的论
  • 1篇记忆
  • 1篇教师
  • 1篇教师素质
  • 1篇教学

机构

  • 4篇浙江理工大学

作者

  • 4篇吕凤仪
  • 3篇何庆机

传媒

  • 2篇外国文学研究
  • 2篇浙江理工大学...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2009
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
查尔斯·阿尔提艾瑞访谈录(英文)被引量:1
2011年
查尔斯.阿尔提艾瑞是加州大学伯克利分校英语系教授、美国科学与艺术学院院士,主要研究诗歌与诗学,尤其关注诗歌与哲学、诗歌与视觉艺术关系的研究,已发表专著10部、学术论文百余篇。2011年初,阿尔提艾瑞教授在伯克利接受了浙江理工大学何庆机教授和吕凤仪副教授的采访,就美国20世纪诗歌的相关问题(如诗学嬗变、现代与当代诗歌的难度、现代派诗歌的抽象与客观性、现代派与后现代派的关系、哲学与诗歌的关系等问题)发表了看法。他认为主要的现代和后现代诗人的一个共同之处是建构主义创作原则,他们诗歌中的难度与抽象源于诗人不得不在一个科技与商品化主导的社会里写作——诗人必须寻找新的观察方式,必须重新捕捉具体性的活力。
何庆机吕凤仪
关键词:诗歌诗学
德国“功能派”翻译理论对文学翻译适用性的学理研究被引量:10
2009年
在比较"功能派"与"操纵派"翻译理论的指向性差异的基础上,论证"功能派"的两大核心理论即"目的论"和诺德的"功能类型学与文学翻译"的关系,力图从学理上证明"功能派"不适于指导文学翻译实践与研究。
吕凤仪何庆机
关键词:功能派翻译理论文学翻译目的论
高校非英语专业研究生英语教师素质探讨被引量:1
2011年
高素质教师在培养高素质学生和保证高质量教育水平方面所起的作用至关重要。高校非英语专业研究生英语课程教师要适应国际化知识经济时代培养和造就大批高素质人才的不断需求,必须具备几方面素质,即:通晓较高的专业知识水平;具备良好的教学情感态度和人格魅力;掌握丰富的中、西方文化知识;不断探索、创新高效的教学模式。
吕凤仪
关键词:情感态度教师素质研究生英语教学模式
幽灵、记忆与双重性:解读《献给艾米莉的玫瑰》的“怪异”被引量:13
2012年
经弗洛伊德发展、阐释的"怪异"概念在后现代语境中越来越重要,"诡异性"和"双重性"共同构成了其主要特征,二者缺一不可。本文以双重性为切入点,对具有哥特式风格的福克纳短篇小说《献给艾米莉的玫瑰》进行重新解读。本文认为只有把握了这篇小说中无处不在的双重性特点,才能更好地体味其"怪异",把握其意义;而要进入这种双重性,首先就必须在叙事人、在叙事视角中找到钥匙,只有这样才能打开小说的时间之谜,并进一步从形式的双重性进入意义的双重性。在这篇短篇小说中,由多重双重性构筑的多维度幽灵幻境制造出了一种多层面的怪异感,效果远远超出了"怪异"本身的那种神秘、诡异。
何庆机吕凤仪
关键词:幽灵记忆双重性《献给艾米莉的玫瑰》
共1页<1>
聚类工具0