2025年3月22日
星期六
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
马健瑜
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
广东外语外贸大学东方语言文化学院
更多>>
发文基金:
国家教育部“211”工程
更多>>
相关领域:
轻工技术与工程
更多>>
合作作者
吴圣杨
广东外语外贸大学东方语言文化学...
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
轻工技术与工...
主题
1篇
点心
1篇
饮食文化
1篇
食文化
1篇
历史考察
机构
1篇
广东外语外贸...
作者
1篇
吴圣杨
1篇
马健瑜
传媒
1篇
东南亚研究
年份
1篇
2010
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从“可浓津”到“点心”——中国点心在泰国传播的历史考察
2010年
中国点心在泰民族中的传播呈现阶段性的不同。唐代以前,泰族先人百越人在与汉人杂居时,引入源自中原的米线食,冠名"中国点心"——"可浓津";唐代以后,中国蓬勃发展的点心文化随着华人移民传播到东南亚,以闽南肉面和潮州馃条为代表,逐渐在暹罗推广,闽南话"肉面"和潮州话"馃条"被借入泰语;晚清广府以点心为主要内涵的广式饮茶文化推动中国点心在泰国的传播,粤语"点心"留在泰语中成为语言印记。各阶段传播的中国点心均在20世纪50年代泰国社会经济繁荣发展之后才广泛推广。
吴圣杨
马健瑜
关键词:
饮食文化
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张