2025年3月7日
星期五
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
周雪梅
作品数:
4
被引量:2
H指数:1
供职机构:
江西财经大学现代经济管理学院
更多>>
相关领域:
文学
语言文字
更多>>
合作作者
李彩霞
景德镇学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
登高
1篇
意象图式
1篇
译本
1篇
英译
1篇
英译本
1篇
图式
1篇
情节
1篇
中意
1篇
主题
1篇
反讽
1篇
反讽艺术
1篇
《理想丈夫》
1篇
《登高》
机构
2篇
江西财经大学
1篇
景德镇学院
作者
2篇
周雪梅
1篇
李彩霞
传媒
1篇
重庆科技学院...
1篇
牡丹江大学学...
年份
2篇
2013
共
4
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
《理想丈夫》的反讽艺术
2013年
王尔德虽是19世纪唯美主义的代表,但其在后期创作中也倡导艺术与生活不可分。《理想丈夫》是其后期创作的四大喜剧之一,作者在创作中用各种反讽手段,表现当时的社会现状。本文主要从人物、主题、情节方面分析作者对反讽艺术巧妙运用所产生的戏剧效果。
周雪梅
关键词:
反讽
主题
情节
《登高》及其英译本中意象图式理论的运用
被引量:2
2013年
意象图式作为认知语言学的一个重要理论模式,是我们理解世界的认知手段。分析《登高》的三个英译本中意象图式的运用情况,具体阐述意象图式在诗歌英译中的概念识解操作,旨在开拓唐诗翻译研究的新思路、新方法。
李彩霞
周雪梅
关键词:
《登高》
意象图式
英译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张