王申
- 作品数:4 被引量:12H指数:2
- 供职机构:中国科学技术大学更多>>
- 相关领域:自然科学总论医药卫生经济管理天文地球更多>>
- 汇而不通:晚清中西医汇通派对西医的取舍被引量:5
- 2015年
- 晚清西医东渐之际,医学传教士藉译著将西方近代医学体系传入中国,其包括西方近代解剖生理学知识、机械主义人体观、医学认识原则与方法,以及自然神学思想,成为集知识、方法、观念与哲学思想为一体的文化系统。中西医汇通派在处理这一系统时,对不同层次的内容持不同态度并作取舍,实际效果则是汇而不通。这一现象表明,在文化传播与交流时,本地文化对外来文化中知识性的内容较易吸收,而对其方法性和思想性的内容却因其在更深层次上连接着异质文化的根基,并显示出更强的文化特质来,反而较难接受——尽管它们或许更重要。
- 王申吕凌峰
- 关键词:文化交流
- 新中国成立初期的地质队与地质人才的培养--以321地质队为中心的考察被引量:2
- 2016年
- 新中国成立之初,各项建设任务繁重而专业人才有限,由此催生了非常规培养人才的独特模式。地质队在培养人才方面的成就十分突出,如地质部直属的321地质队,在建队之初的几年时间里,不但完成了国家的重点勘探任务,保障了经济建设的需要,同时在培养地质技术工人、技术员与地质研究人才方面发挥了重要作用。考察分析321地质队这一时期的人员配置情况及其在培养练习生、高校毕业生的野外实践能力和科学研究能力方面的机制与成效,有利于总结这类人才培养模式的利弊得失。
- 王申吕凌峰
- 关键词:地质勘探教育
- 西医东渐侧面观:合信的西医编译策略被引量:5
- 2015年
- 合信是近代在华传播西医的先驱者之一,其编译的西医著作影响深远。为了减小西医传播的阻力,他主要翻译西医优长的解剖学和外科知识,且调整了部分内容。译著中所用词汇和语言尽量本土化,并常引儒家或中医经典。书中使用了大量的精美插图,也使它广受欢迎。针对当时的社会环境及读者的文化心理,合信也有相应的考虑和设计。这些编译策略有助于西医知识的传播,也体现了西医在华传播初期较为谦虚和委婉的姿态。
- 王申陈婷张小龙