宋瑶 作品数:17 被引量:21 H指数:3 供职机构: 河南牧业经济学院 更多>> 相关领域: 语言文字 文学 文化科学 自动化与计算机技术 更多>>
“祝福”背后的坎坷与悲凉——以翻译适应选择论为视角的《祝福》英译本解析 被引量:1 2016年 翻译适应选择论从一个崭新的视角对翻译进行了诠释,为中国译坛吹来了一股新风。文章以此理论为视角,对杨宪益、戴乃迭所翻译的《祝福》的英译本The New Year’s Sacrifice进行解析,通过实例诠释译者如何在语言、文化、交际三个维度进行适应性选择转换,最终创造了这一"整合适应选择度"高的佳译。 宋瑶关键词:翻译适应选择论 《祝福》 浅谈任务型语言教学在商务英语翻译课程中的应用 2013年 本文首先对商务英语和任务型语言教学进行概述,在此基础上提出了任务型商务英语教学模式;然后介绍商务英语翻译课程及其教学中存在的主要问题,并以"名片互译"为例全方位展示了任务型语言教学应用于商务英语翻译课程的过程,以期对商务英语教学产生一定意义和价值. 宋瑶关键词:商务英语 任务型语言教学 商务英语翻译 《雪夜林边小驻》的前景化解析 被引量:3 2009年 罗伯特.弗罗斯特是美国现代文学中的一位杰出诗人,其代表作《雪夜林边小驻》于1923年发表于诗集《新罕布什尔》中。文章根据文体学理论,以前景化的视角从"过分规则化"和"变异"两个方面分析这首诗歌的文体特征。 宋瑶 郭兰英关键词:文体分析 前景化 旧南方的腐朽玫瑰——《献给艾米丽的玫瑰》文体解读 被引量:5 2014年 美国作家福克纳通过独特的文体和对语言的熟练驾驭,使《献给艾米丽的玫瑰》成为短篇小说中的不朽之作。该小说在词汇、句法、修辞、叙事等方面具有鲜明的特征,这些特征在作家表达情感、揭示人物内心世界、深化小说主题思想、扩展小说审美维度方面发挥了重要作用。 宋瑶关键词:威廉·福克纳 《献给艾米丽的玫瑰》 文体解读 基于“翻译适应选择论”的胡庚申口译思想研究 宋瑶关键词:INTERPRETER TRANSLATION TRANSLATION 翻译 AUDIENCE 选择论 INTONATION 文献传递 古老河流所承载的黑色灵魂——《黑人谈河流》的文体解读 2016年 《黑人谈河流》(The Negro Speaks of Rivers)是兰斯顿·休斯的代表作。本文以文体学视角对诗歌进行了解读,从语音、词汇、句法、修辞四个层面探讨了其文体特征,挖掘了诗人的语用意图和语用效果,认为这一诗歌诗风淳朴,是形式与内容的完美结合,具有深刻的思想内涵、强大的艺术表达力和高度的美学价值。 宋瑶关键词:兰斯顿·休斯 文体解读 英文电影片名翻译中的归化和异化 被引量:2 2015年 电影是文化交流传播的重要媒介,片名是电影的浓缩与灵魂。文章从中英文电影片名的特点入手,以Venuti的归化和异化翻译策略为理论支撑,通过实例分析探讨了这两种翻译策略在英文电影片名翻译中的运用,指出这两种翻译策略是相辅相成、对立统一的关系。因此在进行英文电影片名翻译时译者应根据实际情况,合理灵活地运用这两种策略。 宋瑶关键词:电影片名 翻译 归化 异化 简议语义预设及其特征 被引量:3 2008年 在语言学的研究中,预设是一个常常被提及的概念。一般说来,预设可以被分为语义预设和语用预设。语义预设是句子之间的语义关系,研究语句的真值情况。本文概述了预设这一概念的提出和语义预设的概念,并分析了其特征及分类。 宋瑶 郭兰英关键词:语义预设 奥巴马2012胜选演说的文体解读 2014年 美国历史上首位非洲裔总统奥巴马在2012年的总统竞选中再次胜出,成功连任美国第57任总统。他当晚所做的胜选演说遣词精当、条理清晰,颇具感染力和语言魅力。本文以此胜选演说为语料从语音、词汇、句法、修辞等多角度对其语言描写进行文体解读,以期使学习者更深入认识该演说的表达效果和交际功能,领略其语言内里。 宋瑶关键词:奥巴马 文体解读 浅析广告英语的词汇特征 2011年 广告语言受文学、美学、心理学、市场营销学和消费行为学等多学科的影响,具有其独特的语言特征。本文从词汇层面,分析广告英语的选词、用词、构词特征,并对广告文本进行分析。 宋瑶关键词:广告英语 词汇层面 词汇特征