您的位置: 专家智库 > >

栾海燕

作品数:2 被引量:5H指数:1
供职机构:南开大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇性别研究
  • 1篇育发
  • 1篇女性
  • 1篇女性主义
  • 1篇外交
  • 1篇文化外交
  • 1篇教育
  • 1篇教育发展
  • 1篇翻译教育
  • 1篇翻译研究
  • 1篇访谈
  • 1篇访谈录

机构

  • 2篇南开大学

作者

  • 2篇苗菊
  • 2篇栾海燕

传媒

  • 1篇中国翻译
  • 1篇翻译界

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
翻译研究纵横:从女性主义到文化外交——路易斯·冯·弗拉德教授访谈录被引量:4
2015年
20世纪后期,性别研究渗透文艺创作、学术研究的各方面,从女性主义视角出发的翻译实践与翻译批评理论使翻译成为探索性别与文化之间相互作用与影响的重要领域。弗拉德的研究代表了西方文化翻译研究的重要流派,体现了翻译研究深厚的文化传统;她进而研究翻译的文化外交作用和翻译研究的社会学转向则体现了翻译文化研究仍在创新发展。
栾海燕苗菊
关键词:女性主义性别研究文化外交翻译
关于加拿大翻译教育发展若干特征的思考被引量:1
2016年
加拿大翻译教育始于20世纪70年代,其建设与发展顺应了1969年《双语政策法案》实施带动的翻译市场的迅速发展,以及知识全球化传播和信息技术的发展与应用的趋势。面对翻译行业和人才需求的深刻变化,加拿大翻译教育紧密结合社会实践,为培养时代所要求的职业翻译人才采取了一系列积极措施。本文探讨了加拿大翻译教育近45年间的建设和发展状况,分析其成功发展的模式和特征,从而为中国新时期面临的翻译教育创新发展提供借鉴。
栾海燕苗菊
关键词:翻译教育
共1页<1>
聚类工具0