吴其中
- 作品数:4 被引量:1H指数:1
- 供职机构:池州学院外语系更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 浅谈英汉语段翻译中的择义理据性——07'TEM-8英译试题例解
- 2009年
- 本文旨在探讨英语专业八级考试中英译汉试题认知语境框架的建构过程,以及在此基础上确立的翻译中选词择义的一般性理据原则:即语篇语境和主题与主题倾向关联性社会文化语境对翻译中选词择义的制约和影响。
- 孙燕吴其中
- 关键词:语段翻译语境
- 模因理论观照下的归化与异化
- 2011年
- 以模因理论为指导,通过跨文化语言转化中归化与异化的分析,指出在翻译过程中,既要解构源语模因,还要重构目的语模因,并对比各自语言文化的差异,选择合适的翻译手法,来达到归化翻译或异化翻译的目的。
- 颜丽娟吴其中
- 关键词:模因归化异化
- 《新编实用英语》译例探析
- 2010年
- 《新编实用英语》是高职高专公共外语课所广泛采用的一套教材。笔者在教学实践,尤其在翻译教学的讲解中,发现不仅学生会在翻译中出现一些理解和表达上的问题,而且在配套的教学参考书所提供的答案里,也发现一些可供商榷的地方,本文仅撷取有代表性的三个例子,逐一解析,以期发现问题,提出对策,有的放矢,有效提高英语翻译的教学效果,以及学生的翻译实践能力。
- 吴其中
- 关键词:翻译词语内涵句子结构
- 从07’s TEM-8英译试题看语段翻译中若干问题被引量:1
- 2008年
- 本文从07年英语专业八级考试英译试卷中分析了有代表性的错误或失误,从理解和表达两个角度探讨了考生翻译中存在问题,为语段翻译的教学和训练提供一个有的放矢、系统的研究和实践框架。
- 吴其中
- 关键词:翻译