您的位置: 专家智库 > >

张玲

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:大连理工大学城市学院更多>>
相关领域:经济管理语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇经济管理

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语商业广告
  • 1篇商业广告
  • 1篇商业广告英语
  • 1篇双关
  • 1篇双关语
  • 1篇广告
  • 1篇广告英语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法

机构

  • 1篇大连理工大学

作者

  • 1篇田丽
  • 1篇张玲

传媒

  • 1篇现代商业

年份

  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
英语商业广告中的双关语分类及翻译方法被引量:1
2010年
商业广告由于其提供信息、争取顾客、保持需求、扩大市场、确保质量等特殊的商业功能,在用词选择,语法结构和修辞方法上都具有不同于一般文体的特点。而在众多修辞方法中,双关语是较为常用的一种,也是使广告更加简洁、生动、难忘的点金之笔。本文从英语商业广告中常见的双关语分类入手,通过大量经典范例具体分析各种双关语的分类原则和各类双关语的特点优势,并在"功能对等"的翻译理论和"就中原则"的基础上打破常规从新的角度介绍了六种较为常见的双关语的翻译方法。
田丽张玲
关键词:商业广告英语双关语翻译方法
共1页<1>
聚类工具0