您的位置: 专家智库 > 作者详情>陈思宇

陈思宇

作品数:6 被引量:3H指数:1
供职机构:河海大学外国语学院更多>>
相关领域:文化科学文学语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇档案
  • 1篇学科
  • 1篇学科能力
  • 1篇译史
  • 1篇译史研究
  • 1篇影像
  • 1篇影像档案
  • 1篇游戏
  • 1篇语言
  • 1篇语言能力
  • 1篇知识
  • 1篇知识整合
  • 1篇中法建交
  • 1篇缩影
  • 1篇图像资料
  • 1篇努斯
  • 1篇女性
  • 1篇女性主体
  • 1篇主体缺位
  • 1篇外交

机构

  • 5篇河海大学

作者

  • 5篇陈思宇
  • 1篇陈思宇
  • 1篇陈思宇

传媒

  • 1篇中国档案
  • 1篇社会科学家
  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇丝路视野

年份

  • 1篇2024
  • 3篇2023
  • 1篇2016
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
法语课堂游戏的分类应用
2016年
在法语课堂中适时适当地引入语言文字游戏不仅可以寓教于乐,还能激发学生学习的主动性与积极性。在游戏营造的氛围中,学生更易克服腼腆胆怯心理,从而更自然地将所学知识应用到实际情景交际中。本文对课堂效果较好的法语游戏进行分类介绍,教师可根据教学内容,巧妙地将游戏引入课堂,发挥学生主体性,提高教学趣味性。
陈思宇
关键词:语言能力
翻译史理论研究的多元视野与方向——列文·德余斯特《翻译史论集:雅努斯的变形》评介
2023年
作为构建翻译学科的三大支柱之一,翻译史研究一直备受国内外学界关注。比利时鲁汶大学教授列文·德余斯特深耕翻译研究数十年,并将其对翻译史的思考凝聚在其著作《翻译史论集:雅努斯的变形》中。作者将历史、史学和元史学三层次有机结合,拓宽了翻译史深入研究的可能性,更为翻译理论史与实践史的研究提供了具有指导意义的新思路与新方法。
陈思宇
关键词:翻译史研究翻译理论
新文科外语专业跨学科知识整合的形成性评价与引导策略被引量:3
2023年
培养新时代人才的跨学科知识整合能力是新工科、新医科、新农科、新文科“四新”建设的重要关切。在新文科所涉学科中,外语专业作为具备一定工具理性的人文学科,有跨专业融合性佳、示范性强、国家社会需求大等特点,尤在“立足中国、借鉴国外,挖掘历史、把握当代,关怀人类、面向未来”的国家“十四五”时期哲学社会科学发展规划任务中发挥重要作用。文章聚焦新文科外语专业跨学科建设,依据现实需求及国内外现行外语人才能力培养标准,结合成果导向教育OBE理念及AHP层次分析法,从全员、全程、全方位角度设计跨学科知识整合的一体化评价体系及引导策略,以期为外语专业本科生跨学科能力的培养及评测提供借鉴与支撑。
陈思宇
关键词:外语专业跨学科能力知识整合
中法深厚友谊的珍贵缩影——法国展出“外交官眼中的光影华夏”大型影像档案展
2024年
为庆祝2024年中法建交60周年,法国欧洲和外交事务部、法国图尔市政府、法国国家影像美术馆(Galerie nationale du Jeu de Paume,又称“网球场美术馆”)及法国社会科学高等研究院(EHESS)联合策划“外交官眼中的光影华夏”(OMBRES CHINOISES:Sous l'il des diplomates)大型影像档案展。展览于2023年11月至2024年5月在图尔城堡举行,集中展出了20世纪两位法国外交官伊莲娜·贺伯诺(Hlne Hopp enot,1894—1990)和安德烈·塔维特(Andr Travert,1921—1993)在华工作生活期间拍摄的影像作品。这批总数超200件的历史图像资料一直由法国欧洲和外交事务部作为外交档案珍藏,通过此次展览首次向公众呈现。
陈思宇陈思宇
关键词:影像档案中法建交图像资料外交档案外交官
自主主体缺位下的母性放逐——《温柔之歌》中的女性镜像
2023年
法国摩洛哥裔女作家蕾拉·斯利玛尼的龚古尔文学奖作品《温柔之歌》通过解构当代女性身份,揭露后现代语境下自主女性主体缺失、女性谱系及主体间性断裂所引发的母性危机、家庭危机乃至人性危机。女主人米莉亚姆与保姆路易丝两位主人公相互对立又紧密相连,她们的主体建构与欲望转变展现出女性符号的多义性,反映了资本社会象征秩序中女性失语、母性流放与婴儿之死背后的“人之死”隐喻。小说书写了当代女性面临的身份困境,更传达了对母性的关注及面向他者的伦理诉求。
陈思宇
关键词:女性主体母性
共1页<1>
聚类工具0