您的位置: 专家智库 > >

张艳新

作品数:1 被引量:14H指数:1
供职机构:东北大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇异化翻译
  • 1篇弱势文化
  • 1篇强势文化
  • 1篇权力话语
  • 1篇权力话语理论
  • 1篇话语
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇东北大学

作者

  • 1篇金敬红
  • 1篇张艳新

传媒

  • 1篇东北大学学报...

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从权力话语理论看异化翻译被引量:14
2007年
福柯权力话语理论阐述了权力、知识和话语三者之间的相互关系,即知识是权力的象征,话语是权力的表现形式,控制知识权力话语的文化力量能够实现其文化控制地位。强势文化凭借其先进的科学技术知识,在文化交流中获取说话的权力,并对弱势文化进行操控。翻译作为不同文化之间进行交流的重要工具势必会受到这种文化霸权的影响,这体现在译者对翻译题材和翻译策略的选择中。翻译已不再是单纯的语言转换工具,而是一种在不同的权力话语制约下的对话与交流。弱势文化通过采取异化翻译策略介绍自己本民族的优质文化,有利于抵制强势文化的文化霸权。
金敬红张艳新
关键词:权力话语强势文化弱势文化异化翻译
共1页<1>
聚类工具0