您的位置: 专家智库 > >

乔燕

作品数:2 被引量:7H指数:1
供职机构:广州大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇典故
  • 1篇言语行为
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语语用失误
  • 1篇语用能力
  • 1篇语用失误
  • 1篇认知文化
  • 1篇图式
  • 1篇图式理论
  • 1篇文化交际
  • 1篇校本
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇交际
  • 1篇教学
  • 1篇翻译
  • 1篇高校
  • 1篇高校本科
  • 1篇高校本科生

机构

  • 2篇广州大学

作者

  • 2篇乔燕

传媒

  • 1篇洛阳师范学院...

年份

  • 1篇2006
  • 1篇2005
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从认知文化图式理论看汉英典故的翻译被引量:6
2005年
从认知的角度分析对汉英典故的理解,如果读者认知语境中相关文化图式缺省或原文作者和译文读者的认知文化图式相异,就会导致理解失败和偏差。因此,只有清除认知文化图式差异带来的理解障碍,才能正确有效地进行汉英典故的翻译。
乔燕
关键词:翻译
广州某高校本科生英语语用失误的案例研究
在相当长的一段时间里,我国的英语教学过分强调语法教学而忽视了学生语用能力,即在一定的语境中正确使用语言形式以实施某一交际功能的能力的培养,从而导致了学生在跨文化交际中的语用失误。中国的语用失误研究可追溯到20世纪80年代...
乔燕
关键词:高校本科生英语语用失误跨文化交际语用能力言语行为英语教学
文献传递
共1页<1>
聚类工具0