您的位置: 专家智库 > >

肖祎

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:重庆三峡学院更多>>
发文基金:重庆市社会科学规划项目重庆市高等教育教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇中国文化
  • 1篇文化
  • 1篇媒体
  • 1篇媒体话语
  • 1篇国文
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇一带一路

机构

  • 1篇重庆三峡学院

作者

  • 1篇肖祎

传媒

  • 1篇重庆三峡学院...

年份

  • 1篇2017
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
“一带一路”媒体话语中的文化表达式翻译策略被引量:2
2017年
"一带一路"倡议是对"中国梦"精神的继承和具体实现方式。在"一带一路"背景下的媒体话语承载着向外界介绍中国特有文化及其内涵、重塑中华文化名片的重任,对媒体话语中的文化负载词的翻译成为对外宣传中国传统文化和"中国梦"精神的重要支撑。文章从媒体话语中的中国文化喻体关键词的定位和对中国文化特色表达式的结构安排入手,对部分文化负载词的现行翻译手法进行剖析,指出文化喻体的翻译重在保留隐喻认知模式,而在表达式的结构方面可以根据中文表述习惯选择相应的翻译策略,以直(音)译或直(音)译加阐释为主。
肖祎刘海鸥
关键词:一带一路媒体话语翻译策略
共1页<1>
聚类工具0