您的位置: 专家智库 > >

榆林学院外国语学院

作品数:204 被引量:192H指数:5
相关作者:李秀萍李洁马华郑媛李洁更多>>
相关机构:内蒙古师范大学心理学院台州学院外国语学院西北政法大学外国语学院更多>>
发文基金:榆林市科技计划项目陕西省教育厅科研计划项目陕西省自然科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 175篇期刊文章
  • 5篇会议论文

领域

  • 83篇语言文字
  • 55篇文化科学
  • 18篇文学
  • 8篇自动化与计算...
  • 8篇艺术
  • 7篇经济管理
  • 6篇政治法律
  • 4篇电子电信
  • 3篇轻工技术与工...
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇化学工程
  • 2篇历史地理
  • 1篇天文地球
  • 1篇医药卫生
  • 1篇农业科学
  • 1篇社会学
  • 1篇理学

主题

  • 62篇英语
  • 45篇教学
  • 32篇翻译
  • 23篇高校
  • 13篇大学英语
  • 13篇英语教学
  • 11篇英译
  • 11篇文化
  • 11篇高校英语
  • 9篇商务
  • 9篇商务英语
  • 8篇语言
  • 8篇视域
  • 8篇外宣
  • 8篇教育
  • 7篇英语专业
  • 7篇本科
  • 6篇旅游
  • 6篇课堂
  • 6篇翻译策略

机构

  • 180篇榆林学院
  • 3篇内蒙古师范大...
  • 2篇台州学院
  • 1篇内蒙古民族大...
  • 1篇西安交通大学
  • 1篇山西农业大学
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇陕西师范大学
  • 1篇西安体育学院
  • 1篇西北政法大学
  • 1篇西安航天动力...

作者

  • 6篇艾喜荣
  • 4篇高勇
  • 4篇马华
  • 3篇杜鹏举
  • 3篇张艳萍
  • 2篇白小强
  • 2篇王惠
  • 2篇方亚利
  • 2篇李秀萍
  • 2篇李春风
  • 2篇徐绘
  • 2篇林基艳
  • 2篇郑媛
  • 1篇艾玉
  • 1篇侯伟立
  • 1篇霍士富
  • 1篇党睿
  • 1篇张婷
  • 1篇李洁
  • 1篇白锦军

传媒

  • 46篇榆林学院学报
  • 21篇陕西教育(高...
  • 8篇海外英语
  • 8篇经济研究导刊
  • 4篇电影文学
  • 4篇自动化与仪器...
  • 3篇福建茶叶
  • 3篇自动化技术与...
  • 3篇造纸科学与技...
  • 3篇科技资讯
  • 3篇科教导刊
  • 2篇化工科技
  • 2篇现代科学仪器
  • 2篇语文建设
  • 2篇微型电脑应用
  • 2篇外语教学
  • 2篇新西部
  • 2篇电影评介
  • 2篇中国教育学刊
  • 2篇兰州教育学院...

年份

  • 8篇2024
  • 19篇2023
  • 18篇2022
  • 15篇2021
  • 19篇2020
  • 25篇2019
  • 21篇2018
  • 30篇2017
  • 25篇2016
204 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
国际教育背景下高校英语专业人才培养模式的创新
2018年
随着企业对英语专业人才要求的不断提高,以及整个社会对应用型英语专业学习认知的加深,英语专业人才亟须改变过去的学习方式和培养模式,以求适应未来职业的发展需求。本文以英语专业人才的培养模式为思考点,以英语专业人才发展现状为基础,提出一些适应于英语人才未来发展的举措。
刘晓静
关键词:英语专业职业化
陕北民歌词文本中的隐喻及其翻译研究
2023年
基于罗曼·雅各布森隐喻和换喻的两种基本语言模式,本文提出隐喻是陕北民歌歌词的主要构成方式,摘取《西北回响》中个别词文本作为研究对象,一方面解析相似性得以产生的方式,揭示其二元对立的认识思维;另一方面,依据雅各布森的等值翻译观,探讨译文文本信息建构方式及其是否与原文隐喻信息对等,并对不等值的译文提出相应的修正意见。
惠菲菲
关键词:隐喻二元对立对等
功能对等理论视域下红石峡石刻书法内容英译策略研究
2023年
榆林红石峡景区的摩崖石刻、碑刻、石窟等蕴含了中国独特的历史文化,如何准确有效地传播这一独特的历史文化,是旅游英语翻译中亟待解决的问题。本文基于尤金·A·奈达的功能对等理论原则,探讨功能对等理论视域下红石峡摩崖石刻书法内容的翻译策略,旨在进一步探讨这一理论在旅游翻译中的应用,发挥旅游翻译的作用。
张焕梅
关键词:功能对等理论摩崖石刻翻译策略
基于文化翻译理论的榆林长城文化外宣文本翻译策略研究
2022年
独特的长城文化和深厚的长城精神已经演变成了中国历史文化的符号和中华民族精神的象征。在当前“中国文化走出去”的背景下,如何将榆林长城文化外宣资料中蕴含的中国文化元素准确传递给译语受者值得每一位译者深思。根据文化翻译理论,译者应秉持“文化传真”的原则,通过直译、音译加直译、音译加注、直译加注等异化翻译法以及编译、意译等归化翻译法灵活处理原语文本中的文化意蕴,尽可能让译语受者能够准确理解并欣赏长城文化,从而达到文化交流的目的。
李秀萍
关键词:文化翻译理论长城文化外宣文本翻译策略
元功能理论视角下轻化工专业英语翻译策略研究
2024年
以“语言是人类用来表意的工具”为主要指导思想的系统功能语言学对20世纪后半叶的语言学研究影响显著。从系统功能语言学视角,进一步规范与完善英语翻译,对于提高轻化工专业英语翻译质量意义重大。对此,简述了语言的三大元功能,分析了元功能理论在英语翻译中的应用价值。专业英语翻译能力的提升对轻化工行业的技术创新、绿色转型发展、国际科学知识交流均有着重要意义。针对轻化工专业英语翻译特点和切实需求,从概念功能实现、人际功能实现和语篇功能实现三方面探究了轻化工专业英语翻译技巧和策略,以进一步发展与丰富元功能理论的应用领域,为轻化工专业英语翻译实践提供理论依据。
思媛媛
关键词:元功能翻译特点翻译策略
中日汉语教材中的校园称谓语考察
2016年
校园称谓语的选择和使用一直是留学生跨文化交际中的难点问题。日本留学生普遍认为教材是他们学习使用校园称谓语的一个非常重要的依据。为了回答目前我们对外汉语教材中关于校园称谓语的呈现状况能否满足留学生们的跨文化交际需求这个问题,本文对目前国内普遍使用的两套对外汉语口语系列教材和11部日本国内所用汉语教材予以了考察,发现中日两国现行汉语教材中所呈现的校园称谓语与现实校园中所存在的称谓语存在一定落差,今后应加强对外汉语教材校园称谓语的编排。
马华
关键词:汉语教材
大学英语教学中跨文化教育的现状与解决措施探究
2019年
我国自改革开放以来取得了巨大的经济成就,'一带一路'、自由贸易区建立更是彰显了我国改革开放所取得的巨大成果,当下经济全球化的趋势已然不可阻挡,因而我国若想实现经济文化的可持续发展,必然避免不了与世界经济文化的碰撞。而英语作为全球语言,在国际交流中有着不可替代的作用,本文将通过分析我国现阶段传统英语教育方式,借此提出相应对策,以此来帮助大学生在语言文化缺失的现状下提高学生的跨文化交流能力。
徐庆宏
关键词:英语教学跨文化
新时代新建本科院校专业特色建设研究与实践——以榆林学院为例
2021年
以榆林学院为例,从改革人才培养模式、修订培养方案,优化专业结构体系、强化内涵建设,重构课程结构体系、推广模块化课程,深化课堂教学改革、推进课堂革命,完善教学质量保障体系、强化督导和信息员队伍建设等方面分析了新时代新建本科院校专业特色建设的现实路径和具体举措。
张敬全刘海燕
关键词:新建本科院校
师范专业认证理念下地方高校一流英语本科专业建设探究
2024年
师范专业认证和一流本科专业建设都着眼于学生成长与发展,二者的根本目的都是培养一流专业人才。因此,师范专业认证的基本理念既是一流本科专业建设的基本原则,也是制定一流本科专业建设标准的重要依据。推进地方高校一流英语本科专业建设必须坚持师范专业认证理念,突出学生中心、产出导向和持续改进,把握好培养方案、课程体系、教师队伍、课堂教学、实践教学、质控体系六个关键路径。
李秀萍
关键词:地方高校
语言生态视域下陕北地方语言教育研究
2021年
我国地方语言体系的内涵十分丰富,文化历史久远。在新时代发展下,人们对于文化历史遗产的语言标准化提出了更多的新要求。而作为人类生存发展的重要基础,在语言生态保持均衡发展的过程中,引入教育机制,并积极倡导地方语言深层教育,通过教育理念有效发挥地方语言教育功能,引导人们多角度地充分了解地方语言的真实价值与文化内涵,树立正确的语言观念,可在很大程度上促进普通话和地方语言的平衡发展,还可促使全民语言素养实现全方位提升。总而言之,地方语言教育的重要作用不可忽视。据此,本文以陕北为例,对语言生态视域下的地方语言教育进行深入分析。
杜鹏举
关键词:语言生态地方语言教育教学
共18页<12345678910>
聚类工具0