您的位置: 专家智库 > >

河南师范大学外语系

作品数:33 被引量:1,443H指数:7
相关作者:李豫军宋丽霞杨新宇闫锐孟凡娜更多>>
相关机构:上海电力学院外语学院清华大学公共管理学院教育研究所清华大学公共管理学院更多>>
发文基金:河南省高等教育教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 32篇中文期刊文章

领域

  • 20篇语言文字
  • 7篇文化科学
  • 6篇文学
  • 2篇哲学宗教
  • 1篇经济管理

主题

  • 11篇英语
  • 6篇教学
  • 4篇英语教学
  • 4篇文化
  • 4篇翻译
  • 3篇语言
  • 3篇外语
  • 3篇交际
  • 2篇大学英语
  • 2篇东方人
  • 2篇英语课
  • 2篇英语课程
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇中国学者
  • 2篇社会
  • 2篇书评
  • 2篇听力
  • 2篇文学
  • 2篇教育

机构

  • 32篇河南师范大学
  • 1篇清华大学
  • 1篇上海电力学院
  • 1篇新乡医学院
  • 1篇郑州大学

作者

  • 3篇郝素玲
  • 3篇王彩琴
  • 2篇张志强
  • 2篇宋丽霞
  • 1篇向明友
  • 1篇成春有
  • 1篇梁晓冬
  • 1篇王丽华
  • 1篇刘筱媛
  • 1篇耿霞
  • 1篇娄宝翠
  • 1篇裴雅娟
  • 1篇贾冠杰
  • 1篇李予军
  • 1篇李豫军
  • 1篇薛少一
  • 1篇罗晓莹
  • 1篇李文中
  • 1篇蓝劲松
  • 1篇田鹏

传媒

  • 7篇河南师范大学...
  • 5篇新乡师范高等...
  • 2篇外语教学与研...
  • 1篇外语界
  • 1篇价值工程
  • 1篇外国文学研究
  • 1篇辞书研究
  • 1篇清华大学教育...
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇平原大学学报
  • 1篇中州大学学报
  • 1篇临沂师范学院...
  • 1篇河南机电高等...
  • 1篇岱宗学刊(泰...
  • 1篇河南教育学院...
  • 1篇濮阳教育学院...
  • 1篇信阳农业高等...
  • 1篇商丘职业技术...
  • 1篇上海翻译
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2006
  • 3篇2005
  • 1篇2003
  • 2篇2002
  • 9篇2001
  • 3篇2000
  • 3篇1999
  • 3篇1998
  • 3篇1997
  • 1篇1993
33 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语块与口语输出被引量:2
2009年
语块也叫词块,是一种结构完整,能表达一定意义的语言形式。语块作为一个相对完整的语言整体,熟悉它可增加口语输出的流利性和准确性。对语块的辩认、掌握是口语输出的关键。
闫锐
关键词:语块口语输出外语教学语料库
俳句修辞刍议被引量:2
1998年
日本的俳句有其独特的修辞风格,系由其丰富的内涵所致。熟知修辞方法是理解、欣赏俳句的重要前提。本文从格律、断句、季语季题、切字、音韵修辞、省略、对仗、拟声拟态词、反复、倒置、设问、比喻等12个方面进行了探讨。
成春有
关键词:俳句修辞风格
谈谈日语中的暧昧语言文化被引量:7
2001年
日语语言文化的显著特点之一是语言交际中的暧昧表达,它既反映了日本人的传统生活态度、行为方式,也反映了整个日本民族的文化个性。它的主要表现形式是:交际中较多地采用非限定意义的表达;擅于向听者表达弦外之音、言外之意;一词两意的暧昧词汇的使用。日本独特的社会文化环境孕育了这种独特的语言文化。
罗晓莹
关键词:日语文化个性社会文化环境
歇后语的文化意蕴和英译策略被引量:1
2009年
歇后语属于汉语习语的一种,具有独特的结构和风格,深深植根于中国民族文化。歇后语的文化意蕴在其翻译过程中具有重要的地位。本文紧密结合其文化意蕴,并通过列举一些典型的例子探讨了歇后语的常用的四种翻译方法:(1)直译法;(2)套译法(或叫同/近义习语套用法);(3)意译法(4)直译加注法。
孟凡娜薛少一
关键词:歇后语文化意蕴翻译方法
康永熙与赛珍珠研究被引量:2
1998年
郝素玲
关键词:文学作品东方人中国学者书评大学英语
外语记忆与心理学初探被引量:1
2003年
学习与记忆有着非常密切的关系 ,所有的外语学习都包含着记忆———从外语语音、语法到词汇 ,从听说到读写 ,无不包含记忆。科学记忆则关系到记忆的效果 ,根据心理特征进行的外语记忆是非常行之有效的。
王丽华耿霞
关键词:外语学习科学记忆心理学联想法
也谈中英诗歌中“蟋蟀”与“杜鹃鸟”的文化内涵被引量:4
1997年
梁晓冬
关键词:文化内涵中英诗歌蟋蟀原型意象中国古典诗歌形象感
英文歌词的翻译被引量:29
1997年
本文概括介绍了英歌汉译的现状,指出了译介中存在的一些问题,并选若干译例与译者进行了商榷。文章着重探讨了英歌汉译的基本原则和具体方法,提出了“以歌译歌”的主张,为译者提供了三种歌曲翻译的带有不同特色的译路,同时也论述了加强歌曲翻译实践、开展歌曲翻译批评及拓宽翻译研究的领域对建立我国完整的译学体系所具有的重大意义。
张志强
关键词:英文歌曲翻译
三位一体提高听力
1999年
教学实践中我们发现影响学生听力理解的因素有三个方面:语音、词汇和知识。结合这三方面的因素,我想谈谈如何提高学生的听力。
裴雅娟
关键词:英语教学听力理解语音词汇知识
谈谈英语听力的培养与提高
2002年
本文根据当前大学英语听力教学的现状,强调了英语听力教学的重要性及其所存在的问题,指出英语听力的培养与提高是-个不容忽视的课题,并阐述了提高英语听力的方法和途径.
刘筱媛
关键词:英语听力
共4页<1234>
聚类工具0