您的位置: 专家智库 > >

《民族译丛》编辑部

作品数:7 被引量:14H指数:2
相关领域:社会学经济管理哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 7篇社会学
  • 6篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇民族
  • 3篇民族理论
  • 3篇民族研究
  • 2篇译名
  • 2篇萨满
  • 2篇萨满教
  • 2篇民族经济
  • 2篇民族学
  • 2篇民族语
  • 2篇民族语言
  • 1篇新资料
  • 1篇学科
  • 1篇学科术语
  • 1篇学术
  • 1篇学术用语
  • 1篇学者
  • 1篇译本
  • 1篇译文
  • 1篇用语
  • 1篇宇宙观

机构

  • 7篇《民族译丛》...

作者

  • 2篇色音

传媒

  • 5篇世界民族
  • 1篇内蒙古社会科...
  • 1篇内蒙古大学学...

年份

  • 1篇1993
  • 1篇1992
  • 1篇1991
  • 2篇1988
  • 2篇1987
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
术语译谈
1988年
我们曾将本刊出现的外文术语及不同译名整理成文,作为1987年10月由本刊编辑部主办的“民族研究术语译名问题座谈会”的基本材料,提请与会学者讨论。现根据讨论的意见以及未能与会的学者寄来的意见加以综合整理,分为英文、俄文两个部分同时发表,供译者在翻译本学科的外文论著时参照使用,俾在实践中进一步检验这些术语译名的可用性,以期取得更加满意的结果。对这里所发表的译名如有不同见解,欢迎提出具体意见,继续展开讨论。
关键词:译名外文民族研究学者编辑部
本刊增辟“术语译谈”栏目启事
1987年
在我们的刊物中,大量出现古今中外的人名、地名、族名和著作、报刊、机构等名称,以及民族理论、民族学、社会学、历史学和语言学等学科术语。其中大部分译名、译称可根据不同门类的译名手册和有关工具书解决,或者依照约定俗成的译法解决;当然也不是没有问题。特别需要单独提出的,是关于民族理论和民族学方面一些学术用语的翻译问题。目前我国还没有这类学科的专用工具书,各家的译法有同有异,不同国家。
关键词:民族理论民族学学科术语历史学学术用语翻译问题
本刊1988年将连载世界民族人口新资料
1987年
为方便读者查阅,本刊1988年将连载《世界民族1983年的人口数字和分布地区一览表》。此表译自苏联科学出版社1986年出版的《世界居民·民族人口手册》一书,该书是苏联民族人口学专家С·И·布鲁克的最新研究成果。表中提供了世界各民族的最新人口数字及其分布在各地区的百分比;世界各民族的名称按字母顺序排列,除中文译名外。
关键词:民族人口学各民族人口数中文译名
稿约
1988年
一、本刊是一个学术资料性刊物,专门介绍国外民族研究领域的著述、资料和动态,供我国民族工作者、外事工作者、大专院校师生和广大读者研究、借鉴、参考。二、本刊欢迎选自国外各种文字出版的关于世界各国民族理论、民族政策、民族学、民族史、民族经济、民族语言(限理论和政策方面内容)、民族志、对我国和相邻地区的民族研究等方面的著述中,有新内容、新观点、新材料的译文,以及介绍国外著名学者、研究机构、学术活动、出版动态等方面的译稿。
关键词:民族理论民族政策民族经济民族语言译文民族研究
论萨满教的巫仪被引量:6
1993年
本文分别以加入仪礼、治病仪礼、祭祀仪礼、祈愿仪礼和其它仪礼等五个部分来论述萨满教巫仪的内容和机能。这些仪礼都是整个萨满教巫仪体系中的有机部分,五者之间相辅相成,构成了一个完整的体系。萨满通过加入仪礼来被社会所承认,而通过治病仪礼和祈愿仪礼等来发挥他的社会作用。
色音
关键词:萨满萨满教法术
萨满教的观念体系及其特征被引量:8
1992年
在萨满教的世界观体系中,宇宙观、自然观和灵魂观是相辅相成的有机体,三者有机地结合在一起构成了一个完整的世界观体系。这三种观念是萨满教最基本的思想和理论,它贯穿着整个萨满教的观念体系。
色音
关键词:萨满教灵魂观宇宙观自然观世界观相辅相成
全文增补中
稿约
1991年
一、本刊是一个学术资料性刊物,专门介绍国外民族研究领域的著述、资料和动态,供我国民族工作者、外事工作者、大专院校师生和广大读者研究、借鉴、参考。二、本刊欢迎选自国外各种文字出版的关于世界各国民族理论、民族政策、民族学、民族史、民族经济、民族语言(限理论和政策方面的内容)、民族志。
关键词:民族理论民族经济民族语言民族研究民族学民族志
共1页<1>
聚类工具0