您的位置: 专家智库 > >

上海交通大学翻译与跨文化研究中心

作品数:2 被引量:23H指数:2
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇地名
  • 1篇译名
  • 1篇人名
  • 1篇释义
  • 1篇文本理论
  • 1篇现当代
  • 1篇词典
  • 1篇词典编纂
  • 1篇词典释义
  • 1篇词典学

机构

  • 2篇上海交通大学

作者

  • 1篇胡开宝
  • 1篇王燕
  • 1篇王金波

传媒

  • 1篇国外外语教学
  • 1篇外语教学

年份

  • 2篇2005
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
译名问题初探被引量:17
2005年
本文回顾中国有关译名问题的历史文献,剖析学术界、新闻界一些明显的人名、地名误译,分析误译产生的原因并提出解决方法。本文认为,要从根本上解决译名混乱问题,各界人士必须协同合作,遵守译名制度规范,加强标准化意识。
王燕王金波
关键词:译名人名地名
国外当代词典学研究述评被引量:6
2005年
本文从理论词典学、词典释义和词典编纂等角度梳理了国外当代词典学的发展现状,并在此基础上分析了国外现当代词典学研究所存在的问题。本文认为国外现当代词典学研究在词典类型学、词典使用和词典释义等领域发展迅速,并取得了一大批具有理论价值的研究成果。然而,这些研究均是词典和词典编纂本体的研究,而关于词典和语言或社会之间关系的专项理论研究寥寥无几。本文还指出,词典学作为独立学科应具备的完整理论框架还没有最终形成,词典文本理论和词典批评理论都有待构建、充实并完善。
胡开宝
关键词:词典学现当代词典编纂词典释义文本理论
共1页<1>
聚类工具0