侯松山
- 作品数:30 被引量:63H指数:4
- 供职机构:中国人民解放军军械工程学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 顺应论在大学英语词汇教学的应用启示
- 2011年
- 词汇的掌握和应用是语言学习的重要部分,众多学者和教师一直在探索有效的词汇教学方法。Verschueren提出语言综观论和语境顺应论,认为语言的使用就是与语境动态顺应的过程。这一理论对语言教学实践具有重要的指导意义。基于顺应论的基本理念,在词汇教学中,可以通过多种教学方式营造动态语境,提高词汇教学的效率。
- 武洁侯松山
- 关键词:词汇教学顺应论动态语境
- 二语习得的语境因素及对军校英语课堂教学的启示
- 2015年
- 二语习得理论揭示了第二语言学习的内在规律,为外语教学提供方法论的指导。二语习得的语言因素、学习者因素及习得过程是不容忽视的语境因素。这些语境因素对二语习得的成功产生影响。英语课堂的教师应重视这些语境因素。对语境因素的深入研究为提高第二语言课堂教学效率产生积极作用。
- 武洁侯松山王寰
- 关键词:二语习得语境因素课堂教学
- 鲁迅短篇小说《社戏》两个英文译本比较被引量:3
- 2011年
- 鲁迅是中国现代文学创作的杰出代表。杨宪益和戴乃迭合译的四卷本《鲁迅选集》是鲁迅著作英文译本中篇幅最大、体裁最全面的。英国学者朱莉娅.罗威尔翻译的《鲁迅小说全集》是外国学者中翻译鲁迅小说最全最新的一部。从鲁迅短篇小说《社戏》杨宪益和戴乃迭夫妇的英译本(简称杨译)以及朱莉娅.罗威尔的英译本(简称蓝译)中选取了十个典型译例,对比分析杨译和蓝译两个文本,探讨了各自的得失优劣。
- 侯松山张兰琴
- 关键词:《社戏》
- “战斗力”能译成“combativeness”吗?
- 2016年
- 新华网英文版在一篇报道中把军事术语"战斗力"译成了"combativeness"。通过分析十四部英汉词典中"combativeness"的释义、八部汉英词典给出的"战斗力"的译法以及基于问卷调查的结果,作者指出了新华网这一译法的错误,补充了汉英词典未收录的"战斗力"的两种译法,并强调加强外宣翻译中政治意识的重要性。
- 侯松山王全利李成兵
- 关键词:战斗力问卷调查政治意识
- 论外语教学与军事英语的有效结合被引量:5
- 2013年
- 军事英语在军队院校的外语教学中占有十分重要的地位。军事英语具有不同于通用英语的鲜明特征,包括语言特征和结构特征。在军事英语教学中,需要使学员认识到该特征。词汇教学应注重帮助学员建立语义网络,口语教学应使学生掌握有军队特点的口令英语等。
- 武洁侯松山张莹
- 关键词:军事英语词汇教学口语教学
- 成语“事到临头”的英文译义——兼谈汉英辞典的编纂
- 2011年
- 本文总结比较了21部汉英辞典关于成语"事到临头"的英文译义,介绍了成语"事到临头"的另一个可选译义——"when the going gets tough"。笔者认为,推出质量一流的汉英词典,必须解决目前英汉词典编纂中的疑似抄袭问题,并进一步加强国际合作。
- 侯松山武洁刘笑飞
- 关键词:WHENGOINGTOUGH
- 鲁迅小说《风波》两个英文译本文本比较被引量:1
- 2011年
- 文章从鲁迅小说《风波》杨宪益和戴乃迭夫妇的英译本(简称杨译)以及朱莉娅.罗威尔的英译本(简称蓝译)中选取了九个典型译例,评价了杨译和蓝译文本的各自得失优劣。
- 王全利侯松山张莹
- 关键词:《风波》
- 军校学员基础阶段英语自主学习能力调查与分析
- 2011年
- 军队院校大学英语课程的教学目标之一是培养学员自主学习能力,提高综合文化素养,以适应军队现代化建设和军事斗争准备的需要。本文对军械工程学院本科学员基础阶段的英语自主学习能力进行了调查,就其状况进行分析,并提出相应的教学建议。
- 潘建虎贾存爱侯松山
- 关键词:军校学员英语自主学习能力
- 谈军事英语阅读课教学中军事知识点的拓展
- 2016年
- 军事英语阅读课教学过程中,教员往往会遇到很多需要讲解的军事知识点。教员对有些知识点进行适度拓展,至少可以起到五个作用:增加学员学习军事英语的兴趣、讲清学员必须了解的有关内容、帮助学员理解同时又举一反三、及时补充外军发展的最新动态和帮学员掌握易错内容避免犯错。
- 侯松山潘建虎张莹刘涛刚
- 任务和性别对外语交际策略的影响被引量:35
- 1998年
- 本文报告了对英语专业二年级学生所做的一次实验研究,其目的是观察在口语交际过程中交际任务的不同和交际者的性别差异对交际策略的选择可能产生的影响。此研究报告对英语口语教学和口语能力的评估均具有一定的现实意义。
- 侯松山
- 关键词:性别交际策略