您的位置: 专家智库 > >

马崇梅

作品数:4 被引量:5H指数:1
供职机构:文山师范高等专科学校外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇英汉
  • 3篇英语
  • 2篇英汉互译
  • 2篇语句
  • 2篇句式
  • 2篇互译
  • 2篇翻译
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语句式
  • 1篇语法
  • 1篇语法作用
  • 1篇语义
  • 1篇语用功能
  • 1篇双重否定句
  • 1篇句子
  • 1篇句子成分
  • 1篇句子成分分析
  • 1篇兼语
  • 1篇兼语句
  • 1篇教学

机构

  • 4篇文山师范高等...
  • 1篇浙江大学

作者

  • 4篇马崇梅
  • 1篇黄建滨
  • 1篇王家全

传媒

  • 2篇云南农业大学...
  • 1篇文山师范高等...
  • 1篇陕西教育(高...

年份

  • 4篇2008
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
英语句式中双重否定句的语用功能探讨被引量:1
2008年
英语句式中的双重否定句除了有加强肯定语气的作用外,还有两个语用功能:强调否定和委婉肯定。文章从双重否定句的不同构成形式、不同分类等方面展开论述,对双重否定句的语用功能作深入探讨。
马崇梅黄建滨
关键词:语用功能
汉语兼语句和英语SVOC句型互译时的句式对应被引量:1
2008年
汉语兼语句[(N1)+V1+N2+V2]或英语SVOC句型的构成主要取决于动词V1或V的意义。通过对兼语句和SVOC句型互译实例的对比分析,探讨兼语句和SVOC句型进行英汉互译时的句式对应,以期加深对英汉中的这两种语言现象的认识。
马崇梅
关键词:兼语句英汉互译
英汉“半”的比较被引量:2
2008年
由于语言自身的特点和文化的差异等原因,现代英汉语言中的"半"在语法作用、语义及表达方式等方面也不尽相同。目前对汉语中的"半"的研究已较全面和透彻,但对英语中的"半"的研究却甚少。从多角度对英汉中的"半"的对比研究却更少。文章从语法作用、语义、表达方式及翻译等角度对英汉中的"半"作出对比、分析和归纳,以期加深对英汉中的"半"的认识。
马崇梅
关键词:语法作用语义翻译
句子成分分析在英汉互译中的作用被引量:1
2008年
本文论述了句子成分分析在英汉互译学习中的作用,指出分析句子成分有助于明确句子结构,理解句意,提高翻译能力。
马崇梅王家全
关键词:英语教学英汉互译句子成分分析翻译
共1页<1>
聚类工具0