您的位置: 专家智库 > >

蔡满园

作品数:32 被引量:68H指数:4
供职机构:信阳师范学院外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金河南省哲学社会科学规划项目安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>

文献类型

  • 28篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇专利

领域

  • 23篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学
  • 2篇艺术
  • 1篇社会学

主题

  • 6篇英语
  • 5篇汉语
  • 5篇翻译
  • 4篇译者
  • 4篇语言
  • 4篇外语
  • 4篇现代汉语
  • 4篇教学
  • 3篇教育
  • 3篇概念化
  • 3篇参照点
  • 2篇电影
  • 2篇动因
  • 2篇英语词汇
  • 2篇语法
  • 2篇育发
  • 2篇主义
  • 2篇文学
  • 2篇习得
  • 2篇教育发展

机构

  • 29篇信阳师范学院
  • 6篇安徽交通职业...
  • 3篇河南大学
  • 1篇开封教育学院

作者

  • 30篇蔡满园
  • 6篇高查清
  • 2篇王辰玲
  • 1篇崔淑丽
  • 1篇崔淑丽
  • 1篇朱桂琴
  • 1篇姚光金
  • 1篇安政慧

传媒

  • 4篇信阳师范学院...
  • 2篇中国成人教育
  • 2篇开封教育学院...
  • 2篇五邑大学学报...
  • 1篇电影新作
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇现代外语
  • 1篇延安大学学报...
  • 1篇电影评介
  • 1篇青海师范大学...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇南昌高专学报
  • 1篇人民黄河
  • 1篇山西煤炭管理...
  • 1篇四川教育学院...
  • 1篇信阳农业高等...
  • 1篇湖南人文科技...
  • 1篇职业时空
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇鲁东大学学报...

年份

  • 1篇2023
  • 4篇2022
  • 2篇2020
  • 5篇2019
  • 3篇2018
  • 2篇2017
  • 3篇2016
  • 5篇2008
  • 3篇2007
  • 2篇2003
32 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
翻译批评主体的多元性特点分析——从阿诺德与纽曼的论战谈起
2018年
翻译批评主体具有多元性特点。译者和从事翻译批评的专家分别是翻译批评的隐性主体和显性主体,在多语能力、理论修养、逻辑思维水平以及文字驾驭等方面所具备的优势,让他们所作的翻译批评具有高度的专业性和权威性,也让他们毋庸置疑地成为翻译批评的中坚力量。囿于专业知识的欠缺,普通读者虽然也属翻译批评的显性主体,却存在着天然不足。但这个批评主体具有泛在性特点,庞大的群体、全面的视角、"亲民"的质询等,使得他们成为翻译批评的"第三只眼"。鼓励更多普通读者参与翻译批评,当更能促进翻译事业的健康发展。
高查清蔡满园
关键词:翻译批评译者
彦琮“八备”说对典籍外译译者素质的启发意义
2020年
“八备”说是彦琮对佛经译者提出的个人道德修养和能力素质要求。从许译《论语》看,中国典籍翻译和佛经翻译对译者的个人品质和能力素养要求有颇多类似之处。“八备”中所包含的爱岗敬业、无私奉献、团队合作意识、工匠精神、洁身自好的品德修养,以及训诂考据能力、双语能力和语言转换能力、广博的百科知识储备等,都是典籍外译工作者们所必须具备的。认真领会“八备”的语义内涵和精神实质,并在典籍外译过程中身体力行,对于译者提高自身的品德修养、职业素养和业务水平,成功外译中国典籍、促进中国文化走出去,有重要的借鉴、参考意义和启发、指导作用。
高查清蔡满园
关键词:中国典籍外译译者素质
语言学中的类推机制——兼论英语词汇屈折演化的动因被引量:1
2008年
语言发展的动力是语音变化和类推变化。英语词汇屈折演化,就是在类推机制的作用下,从一套具有完整的词尾屈折变化的综合性语言系统,逐渐演化为仅具有简单的、规则的屈折变化的分析性语言系统的过程。在这一过程中,心理联想起了重要的作用。
蔡满园
关键词:类推屈折动因心理联想
共情、突破与重塑:扶贫题材电影的符码系统拓新
2022年
随着我国脱贫攻坚战的胜利,近几年出现一大批高质量的扶贫题材电影。无论是将如诗如画的乡村景色和动人故事结合起来的《十八洞村》《秀美人生》,还是颇具喜剧和明星成分的《我和我的家乡》《一点就到家》,又或是带有爱情故事色彩的《山歌》,它们都以全新的面貌呈现出扶贫电影慷慨激昂的精神和可歌可泣的人物形象。在全面建设小康社会的时代背景下,成为大银幕上的一抹亮色,改变了人们对主旋律电影一贯的看法。因为它们用细腻唯美的画面、简洁明了的节奏和引人入胜的故事激起人们的观影欲望和情感体验。
蔡满园
关键词:爱情故事主旋律电影情感体验扶贫如诗如画
论翻译实践中译者的忠实取向被引量:1
2018年
一般情况下,人们总是把译者的忠实理解为译者对于原文或原作者的忠实。在翻译实践中,译者除了忠实于原作(者),其实还有忠实于读者、忠实于委托人、忠实于"真相/真理",乃至忠实于译者"本心",即译者翻译理想的选择。这几种情况也并不是非此即彼的对立,而是相互联系、相互影响、彼此交叠,甚至互为条件、互为因果。具体要忠实于哪一个或者哪几个对象,译者必须根据实际情况加以取舍,做出选择。
高查清蔡满园
旁格宾语的理想认知模型观
2022年
本文以认知语义学的理想认知模型解释旁格宾语的形成机制,研究发现旁格宾语的形成符合理想认知模型的多重认知结构。理想认知模型包括命题结构原则、意象图式原则、隐喻映射和转喻映射原则,它们是理解旁格宾语形成机制的先决概念条件。旁格宾语与动词建立的对应关系源于由多个认知模型组构而成的群集模型格式塔完形,其形成动因是心理主体认知群集模型突显的改变。
蔡满园
关键词:理想认知模型
加入WTO之后的素质教育
2003年
随着中国入世的成功,素质教育又一次引起了国民普遍而又深刻的关注,人们正在用全新的目光来重新审视着、思索着。加入WTO会给我们的教育带来怎样的影响?我们一直进行着的素质教育能否或者如何去适应WTO的规则,与世界接轨?
蔡满园
关键词:素质教育教育服务教育发展教育质量教育事业
基于语料库的现代汉语“V不V”结构探析
2018年
在CCL语料库中检索"V不V"结构,借助黄廖本《现代汉语》8大类动词分类,对检索到的语料进行详细分析。结果发现,有7大类动词的单个动词形式可进入"V不V"结构中,其分布很不均衡;有6类动词性词组可进入该结构并存在形式上的变化;表示判断的动词在"V不V"结构中的分布最广,其次是表示能愿的动词,两者共占该结构总数的约4/5。
蔡满园韩婧
关键词:正反问句
从穆尔维的女性主义看传记电影《弗里达》被引量:3
2019年
女性主义是电影理论批评中的一个重要分支,同时也是精神分析电影理论的组成部分。英国著名电影批评学者和电影制作人劳拉·穆尔维的理论研究《视觉快感与叙事电影》是其中的一个经典文本。传记片《弗里达》的主角墨西哥女艺术家弗里达·卡罗因其传奇的人生经历也成为20世纪70年代至今女性运动中的标志性人物。借助穆尔维的女性主义分析《弗里达》的电影文本,可以更好地了解弗里达传奇人生的背后的女性主义精神根源。
蔡满园
英语被动句的功能语法阐释被引量:2
2007年
被动句作为一种语言现象,一种句式,一直是语言学家们关注的对象。功能语言学从语义的角度看语态,注意到观念上和结构上的区别,对被动句的篇章功能进行阐释,为我们探索被动句的本质提供了一种全新的视角。
蔡满园
关键词:功能语法被动句篇章
共3页<123>
聚类工具0