您的位置: 专家智库 > >

魏志荣

作品数:11 被引量:10H指数:2
供职机构:江西外语外贸职业学院更多>>
发文基金:江西省教育科学规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 6篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 5篇高职
  • 4篇高职英语
  • 4篇翻译
  • 3篇英语教学
  • 2篇论语
  • 2篇教学
  • 2篇教学评价
  • 2篇高职英语教学
  • 2篇《论语》
  • 1篇多模态
  • 1篇译本
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇英语教学评价
  • 1篇英语视听
  • 1篇英语视听说
  • 1篇英语自主

机构

  • 7篇江西外语外贸...
  • 2篇江西师范大学
  • 1篇广西大学
  • 1篇江西省教育科...

作者

  • 9篇魏志荣
  • 1篇王晖

传媒

  • 2篇海外英语
  • 1篇江西广播电视...
  • 1篇教育学术月刊
  • 1篇江西教育(综...
  • 1篇商情
  • 1篇科教导刊(电...
  • 1篇江西教育

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 1篇2013
  • 1篇2010
  • 2篇2008
11 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
微课在高职英语教学中的应用分析被引量:2
2018年
本文对江西外语外贸职业学院的146名学生进行问卷调查分析,结合微课的涵义及特征,了解当前高职学生对微课的认识及微课在英语教学中应用的满意度和建议,提出了当前高职英语教学应当进行充分利用微课的优势并克服其局限性的建议。
魏志荣
上海世博会对中国翻译产业带来的机遇与挑战
2010年
上海世博会是我国继成功举办奥运会之后的又一重大国际盛事。从某种意义上说,上海世博会其会期之长、参会国家和地区之多、参会人数之众,在很多方面甚至还会超过奥运会。而在全球经济一体化的时代,尤其随着国际国内市场交流与融合步伐的加快,许多国际盛事都促使着中国翻译市场以前所未有的速度迅猛发展。文章将论述上海世博会对中国翻译产业带来的机遇与挑战。
魏志荣
关键词:上海世博会翻译产业
从接受理论视角看《论语》的翻译
《论语》是记载孔子思想的重要儒家经典,是世界上最具影响力的经典书籍之一。该书内容博大精深,涉及伦理道德、政治、哲学、文学、教育等多方面,对中国的文化产生了极其深刻的影响。因此该书吸引了众多学者的翻译和诠释。基于上述事实,...
魏志荣
关键词:《论语》文学翻译英译本
文献传递
翻译的实践性特征及其对高职英语翻译教学的启示
2013年
翻译是一种实践性很强的活动。本文从翻译的实践性特征入手,分析了当前高职翻译教学的重要性及存在问题,并探讨了翻译实践性特征对高职翻译教学的启示及翻译教学改进措施。
魏志荣
关键词:翻译高职
英语自主学习能力的差异性研究被引量:1
2016年
二语习得学习者存在着众多因素的差异。社会、经济、文化、语言环境、家庭背景、学习资源、教学质量和测试方法等是制约学习者的环境和制度因素,而智力、学能、性别、年龄、学习经历、学习目的、信念、努力程度、管理策略和语言学习策略等则是与学习者自身相关的因素。文章对高职英语专业学生视听说自主学习能力差异性进行调查研究。通过问卷对208名英语专业学生的英语视听说自主学习情况进行了调查,结果表明,高职生英语视听说自主学习能力在性别和不同英语水平上存在差异。
魏志荣王晖易玥瑆
关键词:高职生英语视听说
高等职业教育英语教学评价现状分析——以江西外语外贸职业学院为例
2021年
本文以江西外语外贸职业学院为例,对该校186名商务英语专业学生进行问卷调查,了解到当前高等职业教育英语教学评价制度不够完善,并存在一些问题,主要表现为评价标准相对死板、评价主体单一、评价内容欠丰富、评价方式过于简单,进而分析了问题背后产生的原因,期望能对高等职业教育英语教学评价制度改革起到积极的推动作用。
魏志荣
关键词:高等职业教育英语教学评价
从巴斯奈特的文化翻译观看《论语》中文化负载词的翻译被引量:5
2008年
文章根据巴斯奈特的文化翻译观,探讨以儒家经典著作《论语》为例的文化负载词的翻译方法,旨在诠释文化翻译观对文化负载词翻译的指导意义。由于文化负载词的特殊性和复杂性,其译法也应该灵活多样。
魏志荣
关键词:文化翻译观文化负载词
共1页<1>
聚类工具0