张登峰
- 作品数:17 被引量:81H指数:6
- 供职机构:陕西中医药大学更多>>
- 发文基金:陕西省教育厅科研计划项目陕西省教育厅人文社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字医药卫生文化科学更多>>
- 中医病症名称的英译方法被引量:10
- 2006年
- 病症名称是中医学的重要组成部分,英译好这部分术语,对于中医药名词术语翻译的规范化,有着积极的推动作用。文章通过对中西医病症名称比较与归类,提出了中医病症名称的几种主要英译方法。
- 张登峰
- 关键词:中医英译
- 《黄帝内经》翻译比较被引量:7
- 2011年
- 列举了《黄帝内经》两段常见的当代今译与英译形式,通过分析和比较,以探讨这些译本所获得的同工异曲之效和细微差异。
- 张登峰孙红梅史文君
- 关键词:翻译
- 中西医病症比较与翻译被引量:4
- 1996年
- 本文通过对中西医病症名称比较与分析,初步讨探了中医病症名称翻译的原则和标准,提出四种主要英译方法。
- 张登峰屈榆生
- 关键词:中西医中医病症英译方法翻译标准中医翻译中医名词
- 从"藏象学说"的英译谈起
- 长久以来,中医英语术语的英译一直存在着争议。随着世界卫生组织"传统医学名词术语国际标准"的出台,中医英语术语的英译备受各界关注。笔者结合自身教学、研究的经验,由"藏象学说"的英译入手,探讨中医英语术语英译规范化的可行性和...
- 高娟张登峰薛俊梅康勤
- 关键词:中医英语中医藏象六腑奇恒之腑取类比象
- 从“藏象学说”的英译谈起被引量:1
- 2009年
- 长久以来,中医英语术语的英译一直存在着争议。随着世界卫生组织"传统医学名词术语国际标准"的出台,中医英语术语的英译备受各界关注。笔者结合自身教学、研究的经验,由"藏象学说"的英译入手,探讨中医英语术语英译规范化的可行性和有效性。
- 高娟张登峰薛俊梅康勤
- 关键词:中医英语藏象取类比象
- 优化整合 突出特色 展现亮点 传播国粹
- 中医英语是陕西中医学院为英语专业本科生开设的一门新开课程,是中医外向型人才培养教学中的一门主修课,已在我院讲授四个轮次。本项研究就这门课程在开设时从前期论证与教学工作准备到教学过程中的优化整合与教学模式探索作了初步的探讨...
- 张登峰康勤高娟
- 关键词:教学模式教材建设
- 文献传递
- 针灸调节荷瘤机体IL2-IFN-NK免疫网与其相关网MΦ-IL1Th及抑瘤效应
- 马振亚范青生张登峰施京红胥冰付静
- 本研究以大椎、足三里为主穴,针灸(含电针艾灸)荷瘤(HAC、H37、S37、S180)或H22淋巴道转移造型小鼠后,取样,以较先进的MTT、LDN等方法,同步测定IL2-IFN-NK免疫网或相关网MΦ-IL1-Th各指标...
- 关键词:
- 关键词:针灸白介素2抑瘤效应
- 中医药翻译历史回顾与研究被引量:9
- 2006年
- 本文从启蒙、早期、艰难的发展、逐趋成熟四个时期简要地回顾了中医药翻译的历史,追述了各个时期所取得的主要成就,特别是对改革开放以来近三十年中医药翻译在词(辞)书、系列丛书、教材以及翻译理论的形成等方面所取得的成果作了概要介绍和简要归纳。
- 张登峰薛俊梅田杨李琳
- 关键词:中医药学翻译
- 肺癌新的综合疗法
- 1986年
- 新疗法是把化学和激光作用结合起来。医生给病人注入一种叫 H P D 的血紫质的提取物(一种从红血素中提取的化学药物)。
- 张登峰王引擎
- 关键词:支气管镜疗法光学支气管内
- 背部肌肉与心脏的移接
- 1986年
- 1985年6月中旬,巴黎布鲁塞尔医院的医生完成了世界上第一个将背部肌肉移结到心脏的移接手术。这种移接手术可以代替心脏移置手术,也可以用于其它病例。
- 张登峰
- 关键词:手术背部躯干左心房心脏