您的位置: 专家智库 > >

陶思

作品数:10 被引量:15H指数:3
供职机构:湖南科技职业学院更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省职业院校教育教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇专利

领域

  • 4篇语言文字
  • 3篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇翻译
  • 1篇许地山
  • 1篇译者
  • 1篇英语教学
  • 1篇语料
  • 1篇语言生活
  • 1篇折叠
  • 1篇职业英语
  • 1篇中国语言
  • 1篇中国语言生活
  • 1篇中国语言生活...
  • 1篇商务
  • 1篇商务翻译
  • 1篇商务英语
  • 1篇神性
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇视阈
  • 1篇女性

机构

  • 7篇湖南科技职业...
  • 1篇长沙航空职业...
  • 1篇湖南师范大学

作者

  • 8篇陶思
  • 2篇黄志冰
  • 1篇曾娅妮

传媒

  • 1篇芒种
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇海外英语
  • 1篇长沙航空职业...
  • 1篇湘潮(理论版...
  • 1篇求知导刊

年份

  • 1篇2022
  • 2篇2016
  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2011
  • 1篇2008
10 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
王佐良诗歌翻译思想述评被引量:3
2008年
本文对王佐良先生形成的独特、新颖译诗见解进行述评,认为王佐良先生的翻译思想集中体现为以诗译诗,诗人译诗等四个特点。而四者的有机统一道出了诗歌翻译的精髓。
陶思
神性目光关注下的女性——许地山与川端康成笔下的女性与宗教
2014年
因受到相似的身世和社会环境的影响,许地山和川端康成两位不同国度的作家皆有浓厚的宗教情结,作品也都选择了神性目光关注下的女性这一特殊载体,然而两人的创作道路却风格迥异。许地山通过女性表现他"生本不乐"的思想,坚定着"为人生"的道路,川端康成则通过女性表现他的"虚无"观,而营造出"悲而美"的境界。
陶思
关键词:许地山川端康成女性宗教
译者的地位
2013年
传统的翻译理论着眼于将原文看作"绝对标准",主张译者应竭力摆脱主观性的控制,使译文忠实原文,译者的身份因此被定位为"仆人"。解构主义的翻译观视翻译为译者的操纵与摆布行为,译者从传统的仆人一跃成了赋予原著以"来世"的主宰。随着翻译理论的发展,后来又有了译者是"创造性叛逆者"的提法。本文通过考察译者身份在翻译活动中的变迁历程,认为译者主体在翻译中的地位和作用不容忽视,在译论研究中,应该恢复译者在文化构建中应有的、与作者平等的地位。
黄志冰陶思
关键词:译者仆人操纵者创造性叛逆
建构主义翻译观下的商务翻译
经济全球化迅速发展的今天,商务翻译在国际贸易中的重要性日益凸显。它不同于文学翻译等其他形式的翻译,具有自身的独特性。与传统的“等效”、“等值”、功能目的论等翻译观相比,本文由建构主义理论另辟研究视角,实现由理论哲学向实践...
陶思
关键词:商务英语翻译标准翻译原则
基于需求分析理论的高职英语职业能力实践调查被引量:3
2014年
在需求分析理论的指导下,通过调查和分析高职学生英语职业能力的需求和现状,发现现阶段的高职大学英语教学的不足,学生对职业英语的学习有着迫切需要,并且提出高职英语教学应融入职业英语教育,根据职业岗位对英语的需求进行课程改革。
曾娅妮陶思
关键词:职业英语
A Review of Hawthorne: A New Voice of American Pessimistic Humanism in 19^(th) Century
2016年
A penetrating analysis into Hawthorne's writings of different periods and different angles brings us not only an astonishment at his unique understanding of evil, but also a definite awareness of his opposite but staunch position as a pessimist.Meanwhile, following the discussions about Melville and other writers, his influences of pessimistic ideas and belief in evil allow of no doubt. Subsequently, through an inquisition to the roots of this tragic attitude, his standpoint is found to be inevitable.
陶思
关键词:EVILTRANSCENDENTALISMVOICE
建构主义视阈下文化负载新词的翻译——以2015《中国语言生活状况报告》语料为例
2016年
构词与分类的庞杂、文化殖民的现实背景、文化转向的强势来袭、文化软实力提升的迫切需求给文化负载词翻译带来了诸多挑战。建构主义翻译观理论框架中的共识性真理观和行为论语言观能够逐一化解这些困境,从理论和实践层面给予文化负载词翻译有力指导。本文以《中国语言生活状况报告(2015)》中的汉语新词英译实例为研究对象,通过分析力证建构主义翻译观运用于文化负载词翻译的可行性。
陶思
关键词:建构主义
便携式高校英语教学用教具
本实用新型提供了一种便携式高校英语教学用教具,属于教学用具技术领域,包括有教学尺本体和折叠尺,教学尺本体与折叠尺的一端均设置有连接轴,两组连接轴通过安装块进行连接,教学尺本体的另一端设置有手柄,教学尺本体的一侧设置有第一...
黄志冰陶思
文献传递
共1页<1>
聚类工具0