吴格奇
- 作品数:33 被引量:283H指数:8
- 供职机构:杭州师范大学更多>>
- 发文基金:浙江省社科联研究课题浙江省教育科学规划课题江省高等学校优秀青年教师资助计划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>
- 汉英时间顺序表达与思维方式对比分析被引量:2
- 2005年
- 通过句子实例对比分析以及对语言和思维关系的探索,论述汉英文化中人们的思维方式反映在句法上主要有两点差异:汉文化人具有整体性思维,而英文化人具备的是分析性思维;汉文化人注重直觉性思维,而英文化人注重逻辑性思维。
- 吴格奇
- 关键词:时间顺序原则思维方式整体性思维分析性思维
- 汉语学术论文中作者立场标记语研究被引量:23
- 2010年
- 本文采用Hyland(2005)提出的学术语篇中作者立场分析框架,考察了汉语学术论文中作者立场标记语的特点。分析结果表明:论文作者主要使用以精确度为主的模糊限制语;态度标记语的使用频率很低,并且类型单一;论文作者没有用单数第一人称代词,而是用复数第一人称来指称自己。之后的语用分析说明立场标记语的特点反映了汉语学术文化中的人际互动意识和面子观。
- 吴格奇潘春雷
- 关键词:模糊限制语
- 英语教材中的跨文化语用失误——“招呼语”之会话结构英汉对比分析被引量:30
- 2004年
- 本文收集了三十六个英语会话 ,其内容主要是关于打招呼这一言语事件。通过对招呼语之会话结构的汉英对比分析 ,发现操英语本族语人士编的对话包括三个序列 :招呼及称呼序列 ,问候序列以及闲聊 ;而中国人编的对话中 ,除了这三个序列 ,还包括询问对方的动向。这些结果证明中国人和英美人在言语交际中采取不同的礼貌策略。基于对比结果 ,本文剖析了造成中国人所编教材中语用失误的原因 ,并提出了一些教材编写的建议。
- 吴格奇
- 关键词:会话结构话轮相邻对跨文化语用失误
- “闲聊”会话活动类型的语用研究与跨文化语用失误被引量:4
- 2004年
- 以近二十年中国学者所编的英语口语教材和操英语本族语人士所编的英语口语教材为语料,对两种教材中会话活动参与者在“闲聊”会话活动类型中所选择的话题、话轮的控制,对语言手段、礼貌原则等语言策略的操纵进行对比分析,剖析造成中国学者所编教材中语用失误的原因,探讨如何利用具体真实的会话活动类型来培养英语学习者的跨文化意识。
- 吴格奇
- 关键词:会话活动类型跨文化交际跨文化语用失误
- 英语听力中预测技巧的运用被引量:3
- 2000年
- 本文以心理语言学为基础 ,从语义和句法两个方面论述了英语听力中运用预测技巧的策略。作者认为 ,在听力训练的过程中 ,英语学习者可以借助母语交际能力、对外在世界的知识及英语语言知识来对材料的内容和句子结构进行预测 ,变被动地接收声学信号的过程为主动地接收信息、能动地运用信息的过程 。
- 吴格奇潘春雷
- 关键词:听力理解英语听力语义句法
- 中国EFL学习者议论文的格律特征研究
- 2017年
- Martin&Rose提出的格律论从小句、段落和语篇3个层面对信息的分布和节奏进行分析,以发现信息流动的规律。以大学英语教材中的议论文为参照,对学生所写的议论文的信息格律特征进行分析,结果表明:学生的作文中明确的宏观主位和宏观新信息形成了语篇层面的大波,但未能对高密度的超主位进行有效解包,影响了段落层面中波的形成;主位类型以及主位推进模式的不当妨碍了轻波的形成,影响了小句间的语义连贯。最后对英语写作教学提出了建议。
- 潘春雷吴格奇
- 关键词:格律论英语议论文写作教学
- 英语词汇学习策略和阅读理解的关系——英语专业学生词汇学习策略和阅读策略调查研究被引量:1
- 2004年
- 阅读是获取信息最直接、最有效的方法。如何在阅读理解过程中扫除障碍,是保证学生快捷准确地获取信息的前提。调查表明,妨碍阅读理解的原因包括:词汇学习策略不当、缺乏篇章层次的阅读分析技巧、不良的阅读习惯。教师应有针对性地对学生的课外阅读进行指导。
- 吴格奇潘春雷
- 关键词:英语专业词汇学习图式理论
- 新冠肺炎疫情防控话语的级差资源分析——以《主播说联播》为例
- 2022年
- 当前,面对新冠肺炎疫情的复杂性和不确定性,提升公众的认知度和自我防护能力至关重要。以评价理论中的级差系统作为分析框架,分析《主播说联播》中的疫情防控话语如何使用级差资源更好地提示疫情风险、劝说受众加强个人防护。研究发现,短视频中的级差资源在引导受众认知疫情和加强防护方面起到四个作用:间接表达态度,引导受众的认知;增强态度的明确性,提升劝说力;调节话语的来源,增强可信性;增强话语的感染力,争取受众认同。
- 黎莎吴格奇
- 主位推进理论在高中英语概要写作教学中的应用被引量:1
- 2022年
- 主位推进理论是功能语言学的重要概念,对语篇分析有着积极的作用。该理论将句子划分为主位和述位两部分,认为句子中主述位的关系以及篇章中主位推进的模式能够反映信息传递的方向,从而体现语篇构建的整体思路。针对当前中学生英语写作缺乏连贯性和衔接性的问题,本文探讨了主位推进理论在概要写作教学的两个环节——阅读和写作中的应用。案例分析表明,主位推进理论在阅读中可以帮助学生定位语篇话题,梳理语篇结构;在写作中可以帮助学生训练主位意识,增强写作逻辑。
- 潘雅敏吴格奇
- 关键词:主位结构主位推进模式
- 旅游英语教材中的语法隐喻现象——以教材《模拟导游教程》为例被引量:1
- 2015年
- 语法隐喻最主要的表现形式是名词化和动词化。本文分析了旅游英语教材《模拟导游教程》中的名词化和动词化现象。为了研究的准确性和方便性,特将教材分为两大类:导游工作流程与业务技巧类语篇和景点及文化类语篇。分析结果表明,景点及文化类语篇中名词化更为常见,体现了名词化具有增加语言表达的正式性、抽象性、逻辑性和准确性等特征。此外,名词化的功能主要体现为:使语篇的措辞多样化;使表达更加简短紧凑;体现导游和游客之间的礼貌;使语篇显得正式;模糊行为主体等。动词化在两类语篇中出现的频次很少,分布不均。本文最后探讨了语法隐喻现象对旅游英语教学的指导意义。
- 陈晓吴格奇
- 关键词:旅游英语语法隐喻名词化动词化