李品
- 作品数:7 被引量:10H指数:2
- 供职机构:郑州大学更多>>
- 相关领域:语言文字文学农业科学经济管理更多>>
- 文本类型理论视角下的地区形象宣传语翻译——以上海世博会展馆主题为例被引量:8
- 2011年
- 地区形象宣传语是一个城市、省份或国家对外宣传的重要媒介,其英译的好坏直接影响到外宣工作是否成功。由于地区形象宣传语与一般公示语的文本功能和特点不尽相同,本文尝试从纽马克文本类型理论的视角,通过解读上海世博会部分展馆主题的翻译,管窥出地区形象宣传语的特点和翻译原则。
- 申娜娜李品
- 关键词:纽马克文本类型翻译
- 烟草早花与早期腋芽发生机理及其化学调控
- 岳彩鹏黄进勇黄象男张秋娟马丽萍李品王新建朱大恒朱世新刘华山
- 该研究采用盆栽和大田试验,在人工气候箱内进行信号模拟,设置了苗期低温诱导试验、大田前期低温诱导试验、根系低温诱导试验、短日照诱导试验、干旱诱导试验、营养胁迫试验等,研究证明了生产上引起早花与早期中下部腋芽产生的主要诱发因...
- 关键词:
- 关键词:早花腋芽烟草化学调控
- A Comparative Study of the English Versions of Fu Sheng Liu Ji-From the Perspective of Text Linguistics
- 篇章语言学为翻译研究提供了全新视角,它将语篇看作是交际活动,强调翻译在语篇和交际层面的对等。他们认为,翻译中传递的是原文的语言含义和交际功能,只有语篇特征的七项标准(衔接性、连贯性、意图性、信息性、情境性、互文性和可接受...
- 李品
- 关键词:篇章语言学语篇特征交际功能
- 文献传递
- 基于篇章语言学视角的《浮生六记》英译本比较研究
- 篇章语言学为翻译研究提供了全新视角,它将语篇看作是交际活动,强调翻译在语篇和交际层面的对等。他们认为,翻译中传递的是原文的语言含义和交际功能,只有语篇特征的七项标准(衔接性、连贯性、意图性、信息性、情境性、互文性和可接受...
- 李品
- 关键词:浮生六记英译本篇章语言学语篇特征
- 文献传递