黄周
- 作品数:4 被引量:7H指数:1
- 供职机构:安徽外国语学院更多>>
- 发文基金:安徽省高等学校优秀青年人才基金更多>>
- 相关领域:文学语言文字经济管理更多>>
- 现代日本企业文化及其对我国企业文化建设的启示
- 2014年
- 二战以后日本企业迅速崛起于全球展现出很强的竞争力,其关键的因素就是日本形成了一套支撑和引领企业可持续发展的企业文化.这种企业文化的形成和日本本身的政治、历史、社会、自然、民族心理、宗教信仰习俗等密切相关,也和日本企业家的经营理念、战略眼光有关.日本现代企业文化是一种以人为核心的现代文化体系,包括了柔性的精神理念文化、硬性的三大制度文化和外在的经得起世界检验的物质形态文化.这些文化对当今中国企业文化建设具有诸多借鉴和指导意义.
- 黄周
- 关键词:企业文化制度文化人文精神
- 日本平安文学对白居易诗作的选择被引量:1
- 2016年
- 在白居易生前,《白氏长庆集》和《白氏文集》传到日本,日本平安时期的很多文学作品都有直接或间接引用白居易诗作的痕迹。日本人在欣赏借鉴白诗时却不约而同地接受与模仿他的感伤闲适诗,却将讽谕诗排除在外。通过分析该时期文学阶层和代表性文学作品,发现日本文学独特的审美情趣和脱政治性与白居易的感伤闲适诗十分契合,因而感伤闲适诗被大量吸收模仿。讽喻诗则与日本的文学特性格格不入而被无情地抛弃。
- 黄周
- 关键词:白居易讽喻诗
- 大众文学的代表者——莫言与村上春树
- 2015年
- 莫言和村上春树在各自的国家乃至世界范围内形成了莫言现象、村上现象。这两位世界文学大家在写作立场上貌似迥然不同,然则在文学创作、思想意识等方面存在诸多的相似与暗合之处。无论是诺奖得主、现代乡土作家的莫言也好,还是诺奖的"陪跑者"、现代日本文学大家的村上春树也罢,尽管表现手法各有不同,但在个人创作上却有着惊人的相似,两位都是大众文学的代表者,以大众的视角,不同程度地反映出大众的心声,在这一点上,他们是一致的。
- 陈高峰黄周
- 关键词:大众文学
- 莫言作品《蛙》日译翻译方法研究被引量:6
- 2014年
- 莫言在荣获2012年度诺贝尔文学奖后,其文学作品在国外的关注度倍增,获奖作品《蛙》的日译本《蛙鳴》在日本一度脱销。好的外文作品能够引起读者的共鸣,译者发挥着重要作用。本文以日本佛教大学教授吉田富夫翻译的《蛙》为例,从人名、地名、成语、人称代词、拟声拟态词的翻译角度出发,深入讨论莫言作品日译的翻译方法,为文学研究和翻译方法研究提供一定的参考。
- 于晓欢黄周
- 关键词:《蛙》翻译方法