邓迎春
- 作品数:5 被引量:6H指数:1
- 供职机构:安徽新华学院更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 论中西文化差异与翻译被引量:4
- 2014年
- 翻译不仅是一种语言转换,更是一种跨文化交流活动。翻译者要成功地进行语言转换,必须要了解相关的中西文化背景知识。中西文化差异主要表现在历史文化、风俗习惯、宗教信仰、价值观等方面,解决好翻译中的文化差异问题是保证翻译作品成功的关键。归化和异化是常用的处理文化差异对翻译影响的策略。
- 邓迎春
- 关键词:翻译文化差异归化异化
- 生态翻译学视域下的葛浩文《生死疲劳》英译法研究被引量:1
- 2020年
- 为探讨葛浩文《生死疲劳》的翻译转换技巧,对莫言原著《生死疲劳》和葛浩文的英译本对比,以生态翻译学视阈下的“适应与选择”作为理论依据,分析葛浩文在《生死疲劳》中的翻译方法和在生态环境中译者的适应与选择的过程,并进一步从文化、语言及交际三个维度全面解读译者对译入语生态文化环境的选择适应。
- 邓迎春胡永近
- 关键词:生态翻译学
- 民办高校大学英语多元互动教学实践研究被引量:1
- 2020年
- 大学英语教学提倡积极参与、主动建构、多元互动合作的教学模式。多元互动教学是现阶段融合数字网络技术教育教学改革的一大主题,而建构主义理论在教学理念上强调教师在学生原有认知基础上通过多元互动教学模式帮助学生达到对新认知意义的主动建构,这和大学英语教学要求中倡导的"多元互动"教学理念相统一。实验表明,多元互动教学增强了学生的学习兴趣和自主学习能力,教师的教学效果显著提升,其对改善当前民办教师的教学效果有着重要指导意义。
- 邓迎春
- 关键词:民办高校建构主义理论