您的位置: 专家智库 > >

苏艳斋

作品数:6 被引量:5H指数:1
供职机构:濮阳职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇衔接理论
  • 2篇教学
  • 2篇报刊
  • 2篇词汇
  • 1篇第一人称
  • 1篇多媒体
  • 1篇新闻语篇
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术手法
  • 1篇英语报刊
  • 1篇英语报刊阅读
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇语篇
  • 1篇手法
  • 1篇鼠标
  • 1篇漂流
  • 1篇漂流记
  • 1篇人称

机构

  • 5篇濮阳职业技术...

作者

  • 5篇苏艳斋
  • 1篇张建鹏
  • 1篇刘琰
  • 1篇赵莹
  • 1篇胜献利
  • 1篇崔建平

传媒

  • 2篇濮阳职业技术...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇河北广播电视...

年份

  • 1篇2015
  • 3篇2014
  • 1篇2008
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
英语报刊阅读教学引入语篇衔接分析的运用
2014年
新闻时效性强、传播快、内容丰富,在较短时间内获取足够多的信息成为阅读英语报刊的目标。传统的阅读方法无法解决学生阅读过程中遇到的词汇障碍、文章理解障碍和文化障碍。语篇衔接理论解决了学生的阅读障碍,不仅让学生掌握了新闻重点,更让报刊英语课堂活跃起来。
苏艳斋
关键词:词汇障碍文化障碍衔接理论
多媒体讲课播放设备
本实用新型提供了一种多媒体讲课播放设备,属于多媒体播放设备领域,包括柜体;所述柜体的正面设有主机柜,该主机柜包括相连的第一柜门、第二柜门以及第三柜门,所述第一柜门通过锁具与柜体相连,第二柜门内设有与第一柜门匹配的凹槽,第...
崔建平赵莹刘琰张建鹏胜献利苏艳斋
文献传递
翻译能力培养研究——以我校非英语专业学生为例
2014年
高职高专职业性强、技能性强的特点要求学生掌握基础的翻译技巧。而我院非英语专业学生没有合适的翻译教材,课堂上教学方法单一,学生惰性强且意识不到翻译的重要性。诸方面的阻力促使我们重视这一现象并提高学生翻译能力。
苏艳斋
关键词:翻译教材教学方法翻译能力
衔接视角下的报刊阅读技巧
2014年
新闻时效性强、传播快、内容丰富,在较短时间内获取足够多的信息是阅读英语报刊的目标。传统的阅读方法无法满足英语读者的需要,衔接理论是有效的阅读工具之一,通过研究,词汇衔接更能让我们从容地掌握新闻重点。
苏艳斋
关键词:新闻语篇衔接理论词汇衔接
《鲁宾逊漂流记》艺术手法浅探被引量:5
2008年
笛福发展了"荒岛文学"的传统,创作了《鲁宾逊漂流记》。在这篇文章中,作者运用了现实主义手法和第一人称叙速方式对文章进行细致的描写,体现了资本主义价值观——经济个人主义。这部作品被认为是英国文学史以及世界文学史上不朽的名著。
苏艳斋
关键词:荒岛文学现实主义第一人称
共1页<1>
聚类工具0