您的位置: 专家智库 > >

邱丽

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:齐齐哈尔大学大学英语教研部更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇心理
  • 1篇心理学
  • 1篇心理学视域
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇身份建构
  • 1篇视域
  • 1篇外国语
  • 1篇文化
  • 1篇文化身份
  • 1篇文化身份建构
  • 1篇文化研究
  • 1篇文学翻译
  • 1篇小说
  • 1篇小说人物
  • 1篇理学
  • 1篇美国华裔
  • 1篇美国华裔文学
  • 1篇民族色彩
  • 1篇华裔

机构

  • 3篇齐齐哈尔大学

作者

  • 3篇邱丽
  • 2篇万鹏飞
  • 1篇李春光

传媒

  • 3篇齐齐哈尔大学...

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2007
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
跨文化心理学视域下的华裔美国人文化身份建构——以美国华裔小说人物为例
2011年
文化适应心理学主要研究个体从一种文化背景进入一种新的文化背景时产生的心理适应问题。本文运用文化适应心理学理论分析了美国华裔小说中四位主人公的文化适应过程,从而建构起适应多元文化的文化身份,帮助华裔美国人在文化冲突中控制自己的行为并保持良好的心理状态,促进多种文化交流,使美国华裔文学超越时代、民族的界限,使文学发展进入全球化时代。
邱丽李春光
关键词:美国华裔文学文化身份建构
文学翻译中民族色彩的处理
2007年
不同国家的文学作品具有各自不同的民族色彩。一部文学作品所具有的民族色彩越浓厚,它在文学世界中就占有越高的地位。因此对于一名译者来说,他的首要任务是在充分考虑两国文化因素的基础上尽量保留原著中的民族色彩。只有这样才能促进不同民族文学的传播和互融。本文从国情、成语和典故,动物比喻含义,颜色词等方面具体论述如何处理文学翻译中的民族色彩问题。
邱丽万鹏飞
关键词:民族色彩翻译文化外国语
英语教学中交际文化研究
2007年
一直以来,英语的教学实践对交际文化的重视不够,结果导致学生无法形成有效的言语交际能力。本文拟就词语的象征、风俗习惯和价值观三方面进行对比分析,进一步说明在英语教学过程中交际文化的重要性。
万鹏飞邱丽
关键词:交际文化风俗习惯价值观
共1页<1>
聚类工具0