您的位置: 专家智库 > >

陈莉莉

作品数:5 被引量:14H指数:1
供职机构:河南科技大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇文化
  • 2篇修辞
  • 1篇修辞学
  • 1篇修辞意义
  • 1篇语言
  • 1篇语用预设
  • 1篇思维
  • 1篇中西
  • 1篇中西方
  • 1篇中西方文化
  • 1篇中西方文化差...
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化视角
  • 1篇文化属性
  • 1篇文字
  • 1篇西方文化
  • 1篇喜剧
  • 1篇喜剧小品
  • 1篇喜剧效果

机构

  • 5篇河南科技大学

作者

  • 5篇陈莉莉
  • 1篇张发祥
  • 1篇王璇
  • 1篇周艳丽

传媒

  • 2篇四川教育学院...
  • 1篇河南科技大学...
  • 1篇九江学院学报...
  • 1篇中国科教创新...

年份

  • 2篇2011
  • 2篇2008
  • 1篇2007
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
语用预设与喜剧小品被引量:12
2008年
"预设"问题一直是语用学研究的重要课题之一,语用预设是相对于语义预设而言,从语用的角度对话语的预设进行分析,我们发现喜剧小品中经常运用各种语用预设手段。经过分析我们得出:使用这些语用预设手段不仅有助于塑造人物形象,推动剧情发展,而且也增强了小品的幽默特质和喜剧效果。
周艳丽陈莉莉
关键词:喜剧小品语用预设喜剧效果
跨文化交际中会话含意的理解被引量:1
2008年
会话含意的推导和理解是Grice会话含意理论中的重点。人们对会话含意的理解并不只是以会话准则为依据,文化语境也是必须考虑的一个因素,因为人们在交谈时所遵循的准则可能因文化而异。不论是一般会话含意还是特殊会话含意的理解都离不开蕴藏在社会中的文化土壤。在交际过程中信息意义的获取离不开对整体文化意义的认知。文章从跨文化交际中的言语交际的角度分析和说明了东西方会话含意的理解和差异。希望为跨文化交际者在进行跨文化交际时提供一定的指导和借鉴。
王璇陈莉莉
关键词:跨文化交际会话含意理论会话准则会话含意
谈修辞学的文化属性
2011年
修辞是有意识、有目的、有针对性的语言运作,它反映的是文化,折射的是思维,追求的是美学。语言是文化的载体,是思维的媒介,是美的元素。任何交际都是以感染为动机和目的的,是有意识地针对他人的接受和认同而实施的文化、思维和美学活动。修辞的过程是文化传播的过程,它体现了一个民族的人生观,价值观和民族心理。
陈莉莉
关键词:修辞修辞意义文化属性
距离产生美——文化视角下修辞的美学属性被引量:1
2011年
修辞是文化的,具有深刻的文化属性,而语言美即修辞美,它体现为有意识、有目的、有针对性地运用恰当的语言进行交际。从这个意义上说,在整个的修辞过程中,从在对比基础上选择语言单位,即文化单位开始,到运用民族思维方式及表达方式进行语言运作,至最终形成言语作品都是文化的产物和结晶,都是思维的结果和体现,都是民族对美的心理感悟和认同。
陈莉莉
关键词:修辞文化思维美学
从文字比较看中西方文化差异
2007年
语言是具有物理属性的表情达意的符号系统,它不仅是一种听觉符号还是一种视觉符号。符号是视听者与视听符号和客观事物之间的一种心理约定,不同的生活地域和生活方式使人们对符号的生成与理解不同。符号的社会性和人文性决定了它不仅是意义的载体,还承载着民族文化。
陈莉莉张发祥
关键词:文字语言文化差异
共1页<1>
聚类工具0