您的位置: 专家智库 > >

宁梅

作品数:29 被引量:38H指数:4
供职机构:贵州大学外国语学院更多>>
发文基金:贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学历史地理更多>>

文献类型

  • 22篇期刊文章
  • 4篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 17篇文学
  • 7篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇历史地理

主题

  • 5篇斯奈德
  • 5篇加里·斯奈德
  • 4篇诗歌
  • 4篇翻译
  • 3篇文学
  • 2篇典礼
  • 2篇英译
  • 2篇生态思想
  • 2篇诗歌奖
  • 2篇人格
  • 2篇小说
  • 2篇莉莉
  • 2篇颁奖
  • 2篇颁奖典礼
  • 1篇戴维·赫伯特...
  • 1篇地方文化
  • 1篇典籍翻译
  • 1篇电影
  • 1篇电影翻译
  • 1篇动词

机构

  • 25篇贵州大学
  • 4篇南京大学
  • 1篇贵州民族大学

作者

  • 27篇宁梅
  • 1篇樊章俊
  • 1篇王松
  • 1篇范翠华
  • 1篇陈思
  • 1篇宁梅

传媒

  • 3篇海外英语
  • 2篇当代外国文学
  • 2篇贵州大学学报...
  • 2篇江苏外语教学...
  • 2篇英语广场(学...
  • 1篇外国文学动态
  • 1篇艺术科技
  • 1篇贵州社会科学
  • 1篇汉字文化
  • 1篇黔南民族师范...
  • 1篇贵阳师范高等...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇教育文化论坛
  • 1篇成都师范学院...
  • 1篇教育与文化论...
  • 1篇学术与实践

年份

  • 2篇2024
  • 1篇2022
  • 4篇2021
  • 8篇2020
  • 1篇2015
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 3篇2008
  • 2篇2003
  • 1篇2002
  • 1篇1998
29 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
生态翻译学视角下中国式现代化文本类型的汉英翻译研究——以《壮阔大迁徙:贵州192万人易地扶贫搬迁》的翻译实践为例
没有易地扶贫搬迁的顺利完成,就没有脱贫攻坚战的全面胜利;没有脱贫攻坚战的全面胜利,就没有中国式现代化的全面推进。文本节选自《壮阔大迁徙:贵州192万人易地扶贫搬迁》,在生态翻译学的视角下,从语言维、文化维、交际维三个方面...
吴洪林宁梅
关键词:中国式现代化易地扶贫搬迁汉英翻译
《南方与北方》的生态美学思想解读
2020年
《南方与北方》是盖斯凯尔夫人工业题材小说的代表作之一。维多利亚时期,工业革命推动了英国工商业的发展,但社会在发展进步的同时也带来了环境污染、劳资矛盾等社会问题。该文作者发现,该小说充满了对当时自然环境、社会状况以及个人精神状态的描写,因此本文试图从生态美学的视角出发,来分析作品中人与自然,人与人以及人与自我和谐相处的重要意义。
刘涵宁梅
关键词:生态美学盖斯凯尔夫人
从弗洛伊德精神分析视角解读《雾都孤儿》中南希的人格成长
2020年
狄更斯在其长篇小说《雾都孤儿》中对南希这个女性描写的笔墨不多,但这个人物却在整部小说中起着至关重要的作用,因为她的帮助,主人公奥利弗最终摆脱了陷入贼窝的厄运,过上了幸福的生活。在弗洛伊德的精神分析理论中,著名的观点之一是关于人格的论述,即一个完整的人格具有本我、自我和超我三重人格。很多小说中的人物以及其人格成长都可以用弗洛伊德精神分析理论进行分析,从而帮助读者更深入地理解小说人物形象。本文从弗洛伊德的人格结构理论出发,探寻南希在贼窝中迷途知返的原因,对南希这位勇敢女性进行一个完整的人格解读,以全面理解她的人格蜕变与自我救赎。
杜瑞宁梅
关键词:《雾都孤儿》弗洛伊德三重人格
从精神分析法看威尔斯《隐身人》中人格的斗争被引量:1
2020年
从弗洛伊德关于精神分析法的理论入手,分析了威尔斯的代表作《隐身人》这一长篇小说,通过揭示小说主人公人格中自我,本我和超我的斗争,进一步总结出《隐身人》这一小说的主题,即对文明社会禁锢人类本性这一现象的批判,以及对人类不断膨胀的欲望的批判.
李月宁梅
关键词:《隐身人》欲望
生活与讽刺--约翰·科利尔《埋葬》中的主题研究
2021年
英国短篇小说家约翰·科利尔的短篇小说《埋葬》以简短有力的标题为核心,围绕 两位朋友告知医生其妻子不忠的对话,在人物塑造过程中展现了对立统一的戏剧性情节,以 悲剧性的结局传达深刻的主题警示:尽管生活的讽刺或玩笑不可避免,但人们可以听而不 闻,否则会造成悲剧性后果。
李迪宁梅
关键词:主题研究
交际修辞——翻译中必不可少的手段——评《简爱》的两个中译本被引量:11
2003年
翻译工作者要进行完美的表达 ,绝不能忽视修辞学。对英国名著《简爱》的两个中译本进行对比分析 ,从词的搭配、释义的选择、抽象名词的翻译、文化意义的选择及文体的选择等方面进行对比论证 ,可得出结论 :在翻译的过程中 ,交际修辞起着至关重要的作用。它能使表达更加准确、更加流畅。
宁梅
关键词:交际修辞翻译《简爱》中译本
贵州方言电影《路边野餐》英文版台词翻译研究
2020年
国产电影的英译转换是否成功,会影响电影的流行与传播程度。《路边野餐》作为国产方言电影代表作,向外界传播了贵州本土文化,其英译台词在其中充当了重要媒介。本文将基于该影片英译台词,分析其台词翻译中对专有名词、俗语,俚语的翻译,以及影片中诗歌的句式结构、诗歌意象的翻译处理,探讨方言电影翻译手法与策略,以期对国内方言电影翻译有所启迪。
姚宇宁梅
论英语谚语的五种特殊句法结构
1998年
作为英语语言文学宝库中的一支奇葩.千百年来,英语谚语在英、美等民族中被广泛地流传、应用和完善.从英语谚语中.我们不仅可以看出英美民族的心理特征、思想方式、生活习俗,还可以看出他们表达思想感情时,在语法、修辞、逻辑上采用的各种手法和技巧.
宁梅
关键词:英语谚语英语语言文学省略句主谓句连系动词宾语前置
当代西方理论界对“地方”理论的建构被引量:7
2011年
全球化在缩短空间距离的同时,也给全球各个地方带来了冲击。于是,"地方"再次引起理论界的高度关注,由此产生了不同背景下对"地方"的理论建构与价值阐释。当代西方理论界对"地方"的不同背景下的理论建构,使人们能更好地认识空间与地方、全球与本土、环境与生存等诸方面的关系。
宁梅
雪莱诗歌中的女权思想
2003年
在雪莱的诗歌中,分散点缀着大量赞美女性、倡导男女平等、支持妇女解放的诗句。这些诗歌中蕴涵着浓郁女权情结并可归纳为三个方面。1、塑造完美女性形象,阐释男女人格平等。2、抨击奴化妇女丑行,疾呼社会男女同权。3、倡导男女相爱互借,憧憬人类美好明天。
宁梅
关键词:雪莱女权思想女性形象男女平等理想社会
共3页<123>
聚类工具0