您的位置: 专家智库 > >

才让三智

作品数:6 被引量:5H指数:1
供职机构:西北民族大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术文学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 3篇自动化与计算...
  • 3篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 3篇知识库
  • 2篇信息处理
  • 2篇藏语
  • 1篇代词
  • 1篇虚词
  • 1篇英语
  • 1篇语言
  • 1篇语言模型
  • 1篇人称代词
  • 1篇面向信息处理
  • 1篇格萨尔
  • 1篇规则库
  • 1篇汉语
  • 1篇佛教
  • 1篇佛教文化
  • 1篇NA
  • 1篇《格萨尔》
  • 1篇LA
  • 1篇藏族传统

机构

  • 6篇西北民族大学

作者

  • 6篇才让三智
  • 4篇多拉

传媒

  • 3篇西北民族大学...
  • 1篇电脑知识与技...

年份

  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 1篇2007
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
信息处理用藏语语法模型知识库研究被引量:1
2011年
语言模型是对自然语言的一种描述,构造语言模型是研究计算语言学、自然语言理解的核心内容之一,好的语言模型将有助于自然语言处理的准确性.由于藏文是属于有形态的语言,既有曲折的特点,也有黏着的特征,并有丰富的格标记.深入研究其格语法体系,使之规范化,建立和完善语言模型知识库.这对于进一步开展机器识别的句法研究以及文本理解、汉藏智能翻译、自动分词、文本自动校对、句法树库建设、信息检索等方面将会起到基础支撑作用.
多拉才让三智
关键词:语言模型知识库
面向信息处理的藏语虚词知识库构建研究
2012年
虚词知识库的研究是语言知识库研究的基础部分.文章根据藏语虚词的传统功能、兼类、半语法化以及对真实语料中虚词用法规律的考虑,着力构建面向机器的虚词知识库,旨在为现代藏语虚词在机器翻译等句法分析领域提供参考依据.
才让三智多拉
关键词:藏语虚词知识库
信息处理中藏语虚词“na”和“la”的标注研究被引量:1
2011年
藏文信息处理已经从最初字处理转向了自然语言处理的阶段。现如今正逐步向句法分析、语句分析、自动文摘、自动分类和机器翻译迈进。但是这些都基于词的层面上研究处理,而词则受许多格标记和虚词的制约。因此,在藏文信息处理中对格标记的分词标注更是一件棘手和复杂的事。该文通过研究藏文信息中的兼类虚词“na”和“la”,提出了如何在不同的语境中,处理和解决这类词性的标注问题。
才让三智多拉
关键词:信息处理
藏、英、汉三种语言的人称代词用法比较研究被引量:2
2011年
人称代词在语言中起着重要的作用,不同的民族语言所使用的人称代词具有各自民族的特色.文章通过对藏、英、汉三种语言人称代词用法的研究,归纳和总结出了不同语言人称代词的特征.罗列了它们之间的差异,总结了藏、英、汉三种语言人称代词的用法,为以后三种语言文字的人工翻译和机器翻译提供了文本分析依据.
才让三智多拉
关键词:藏语英语汉语人称代词
藏族传统尚武文化对《格萨尔》的影响
本文论述了《格萨尔》史诗中表现的尚武精神是藏族本土文化的精髓。在分析史诗和民间对英雄崇拜意识的基础上,以吐蕃松赞干布时期的智、勇、贤三种文化为依据,对当时英雄崇拜的性质和形式等方面提出了自己的见解,分析尚武文化对当时社会...
才让三智
关键词:格萨尔佛教文化
文献传递
藏语虚词知识库构建研究
随着计算机的广泛使用和互联网的迅猛发展,人类已经迈向了信息化的社会。利用计算机进行信息处理已经成为这个时代的主旋律。藏文信息处理的研究经过“字”处理迈向“语”处理,在理论探索、基础知识库和语料库等方面的建设取得了较大的成...
才让三智
关键词:知识库规则库
共1页<1>
聚类工具0