席敬
- 作品数:24 被引量:39H指数:3
- 供职机构:三峡大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学艺术经济管理更多>>
- 浅谈高校的外事翻译被引量:7
- 2002年
- 高校外事翻译除了要遵循一般的翻译准则外 ,还必须结合本部门工作实际 ,只有这样才能达到涉外翻译的“信达雅”
- 席敬
- 关键词:外事翻译口译笔译翻译准则英文
- 谈多元智能理论在高校中外合作办学项目学生管理中的应用被引量:4
- 2012年
- 在高等教育阶段对学生多元智能的开发是一项极其重要的课题。基于多元智能理论的学生管理模式采用"教师引导学生座谈"的方式,发现中外合作办学项目学生的性格特点和智能特点,能更好地帮助学生全面认识自我,迁移优势智能,做好人生规划。
- 王鲁蒙席敬
- 关键词:多元智能理论中外合作办学学生管理
- 新时期地方高校来华留学教育思考
- 2022年
- 在习近平新时代中国特色社会主义思想指引下,来华留学教育作为落实高校第五大职能“国际交流与合作”、配合“一带一路”倡议和助力“双一流”建设的重要抓手,越来越受到高等学校尤其是地方高校的重视。在来华留学教育发展的关键期,突发新冠肺炎疫情,给来华留学事业带来前所未有的挑战。本文通过梳理近年来国家相关政策,以某一地方高校为例,纵横向对比分析该校来华留学教育发展历史与现状,提出在新时代背景下来华留学教育全面提质增效、可持续发展的几点思考。
- 柳萍席敬肖平
- 关键词:地方高校来华留学高等教育
- 文化休克:中外合作办学的空白地带被引量:2
- 2009年
- 文化休克和文化适应是每个到陌生文化环境中的旅居者所面临的过程,本文通过当代文化人类学和心理学对文化休克及适应的主要理论模型的分析,揭示了在国内日新月异的中外合作办学的热潮中,年轻学子的文化休克现象应该引起广泛重视,通过几个个案的分析,提出了解决文化适应的基本方法。
- 席敬曹红萍
- 关键词:文化休克文化适应中外合作办学
- 西方电影译名差异探析:以大陆及港台为例被引量:3
- 2020年
- 作为八大艺术之一,电影是世界文化交流的重要载体,承载着特定的文化符号,电影的译名体现出对外来文化的不同处理方式,传递不同的文化价值观。本文以中国大陆与港台地区公映的英文电影为例,从政治体制、经济环境以及语言习惯,分析电影片名翻译迥异的原因,指出文化价值观不同,译制人员的翻译策略不同,而为了适应本地文化市场的需求,跨文化的差异应该是翻译实践应考虑的重要因素。
- 席敬席敬
- 关键词:翻译跨文化交际
- 公平与多元化管理:人力资源管理的平衡木被引量:2
- 2010年
- 本文通过总结西方人力资源管理中有关公平和多元化管理的理论以及相关的争论,结合中国在经济转型的特殊时期和国际化的历史背景,说明组织内的人力资源管理需要根据自身的实际情况找出一条不违背公平原则的多元化管理道路。公平及多元化管理是对当代组织人力资源管理的挑战。
- 席敬
- 关键词:公平管理人力资源管理
- 涉外交往中的话语矛盾分析
- 2006年
- 文化背景差异是高等学校国际合作与交流过程中话语矛盾产生的原因,也是导致交流失败的重要原因之一。注意中西文化中的语篇结构差异、面子观念的差异及性别差异在话语中的表现,在交际中牢记双方不同的职业文化背景,以力求最大限度避免由文化差异导致的交流失败。
- 席敬
- 关键词:跨文化传播跨文化交流话语分析
- 跨文化交际视角下的机器翻译谬误分析被引量:3
- 2019年
- 随着人工智能、大数据等网络技术的发展,机器翻译的优势凸显,机器翻译的产品不断推陈出新,甚至有人一度提出取代人工翻译的主张。本文认为,机器翻译只能作为人工翻译的辅助手段使用,尤其是在处理文化内涵丰富的文本时,机器翻译存在诸多局限和不足之处。本文辑录了近期西方主要时评杂志中有关中国话题的系列文章,通过机器翻译和人工翻译对比分析,以跨文化翻译的视角,从标题、词汇、句法和语用语篇等层面探讨机器翻译存在的谬误,并提出了改进的办法和措施。
- 席敬董一恒
- 关键词:机器翻译跨文化交际语篇分析
- 浅谈中外发票的异同及翻译
- 2017年
- 发票作为记录经济活动内容的载体,是财务管理的重要工具。本文从中英文对发票理解的差异、发票在中西方财务中的不同作用以及发票翻译的原则等方面,对发票翻译进行探讨。
- 席敬曹红萍徐婉洁
- 关键词:发票翻译财务制度功能目的论
- 浅议英语的世界性——从语言学角度谈英语语言
- 2001年
- 本文以英语语言的简化性、开放性和灵活性三个特征为基础,从语言学的角度来讨论英语的世界性问题。世界性不是全世界讲一种语言,而是在某些领域内把英语作为世界范围的共同语。这种共同语的使用与本族语的发展并不相冲突。
- 李晓亮席敬
- 关键词:英语语言语言学开放性灵活性