2025年1月10日
星期五
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
姜好
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
供职机构:
三峡大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
席敬
三峡大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
对等
1篇
对等理论
1篇
谚语
1篇
英汉
1篇
英汉谚语
1篇
英译
1篇
商务
1篇
商务文本
1篇
文本英译
1篇
文化差异
1篇
霍夫斯泰德
1篇
功能对等
1篇
功能对等理论
1篇
汉译
1篇
汉译英
1篇
翻译
1篇
翻译策略
机构
2篇
三峡大学
作者
2篇
姜好
1篇
席敬
传媒
1篇
三峡大学学报...
年份
1篇
2016
1篇
2015
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
霍夫斯泰德文化维度理论框架下的英汉谚语对比分析
被引量:2
2015年
文化差异在经济全球化和文化多元化的时代无处不在。谚语是人类普遍存在的一种语言单位。它是民族语言的精华,是人民大众长期生产、生活经验的概括和智慧的结晶。本文基于霍夫斯泰德的文化维度模型,从个人主义-集体主义、权力距离、不确定性规避、男性气质-女性气质和长期导向-短期导向五个方面对比分析英汉谚语,具体解读中西方国家文化现象的深层差异,旨在正确认识跨文化交流中的中美文化差异问题,为英汉语言学习和跨文化交际提供有益的借鉴。
席敬
姜好
关键词:
霍夫斯泰德
谚语
文化差异
商务文本英译实践报告——以《菲澳兹U8方案及软件采购合同》为例
随着国家经济的飞速发展,中国与其他国家间的商务合作也愈加频繁。越来越多的外企或中外合资企业出现在各大城市,与当地的企业和政府展开交流合作,因此,市场上对于中英文企业策划方案、合同等文件的起草与翻译需求也大幅增加,尤其是中...
姜好
关键词:
商务文本
功能对等理论
汉译英
翻译策略
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张