您的位置: 专家智库 > >

吴雪颖

作品数:18 被引量:51H指数:4
供职机构:天津师范大学外国语学院更多>>
发文基金:天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 13篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇文学

主题

  • 10篇英语
  • 4篇修辞
  • 4篇修辞学
  • 4篇教学
  • 3篇口语
  • 2篇新闻
  • 2篇英语成语
  • 2篇英语口语
  • 2篇语词
  • 2篇认知修辞
  • 2篇认知修辞学
  • 2篇双语
  • 2篇双语词典
  • 2篇求同
  • 2篇求同存异
  • 2篇课堂
  • 2篇教学模式
  • 2篇翻译
  • 2篇标题
  • 2篇成语

机构

  • 8篇上海大学
  • 5篇天津师范大学
  • 3篇绍兴文理学院
  • 1篇河北大学
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 15篇吴雪颖
  • 4篇吴小林
  • 1篇张甜甜
  • 1篇冯瑞玲

传媒

  • 1篇电影文学
  • 1篇大舞台
  • 1篇天津教育
  • 1篇海南大学学报...
  • 1篇辽宁行政学院...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇武汉科技学院...
  • 1篇宁德师专学报...
  • 1篇职业时空
  • 1篇英语教师
  • 1篇高教学刊
  • 1篇新课程

年份

  • 3篇2015
  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 5篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英美传媒话语研究方法述评被引量:1
2007年
英美学者从不同角度研究传媒话语,取得了不同的研究成果。迄今为止,仍在起着重要影响的主要研究方法有:语言学和社会语言学方法、会话分析方法、符号分析法、话语批评分析法及话语分析法等。笔者从研究对象、研究成果和局限性几个方面对这些起着重要影响的研究方法进行简要述评,得知:采用不同的途径,多角度、多层次、跨学科、全方位地研究传媒话语,已成为传媒话语研究的趋势,这种研究定势也将更加丰富传媒话语的理论。
吴雪颖吴小林
关键词:传媒话语研究方法
基于ARCS模型的英语口语课翻转课堂在线课前任务设计被引量:3
2015年
课前任务的设计是翻转课堂教学能否成功的关键,文章探讨基于U-MOOC的文华在线学习平台,将ARCS动机设计模型运用于英语听说课在线课前任务设计中,旨在提高翻转课堂的教学质量。
吴雪颖
关键词:ARCS模型英语听说课
浅析双语词典中英语成语的翻译
2007年
英语成语往往蕴涵丰富的喻意。对文化信息和比喻的处理成了翻译中的棘手问题。根据双语词典中成语的重要性和工具性特征,成语翻译应尽可能提供插入性对应词,以利于产出。笔者通过对英语成语中喻义和喻体的分析,在综合借鉴直译法、套用法、替代法、意译法和移植法这五种常见的翻译法基础上,认为成语翻译中应遵循求同存异的原则。并在此基础上,认为套用法和替代法作为求同存异的具体表现,由于其既有助于读者理解原语成语,更有利于产出,应该享有该有的地位。
吴小林吴雪颖
关键词:求同存异
从天津人艺版话剧《油漆未干》看西方戏剧的本土化
2015年
《油漆未干》是法国作家勒内·福舒瓦的传世之作,天津人艺版的《油漆未干》舞台设计融入了浓郁的天津元素,时代背景也从英国小镇移到上世纪40年代的天津。编导力图将这部传世经典用天津的人物、天津的故事重新演绎,以契合当代观众的审美习惯和天津人艺的演出风格,是一次成功的移植与改编。本文将从天津人艺版话剧《油漆未干》来分析如何使西方戏剧在本土的改编获得成功。
吴雪颖
关键词:话剧本土化
高级英语阅读障碍分析与对策
2007年
对于目前在校的研究生而言,经常需要阅读本研究领域中的相关文献和查找资料,因此高级英语的阅读能力就显得尤为重要。但就目前的教学现状而言却不甚理想,笔者多年从事研究生公共英语阅读课的教学,通过细心观察和访谈发现学生对于高级英语的阅读普遍存在着畏难情绪。本文力图对高级英语阅读中存在的障碍问题进行分析,并提出相应的对策。
吴雪颖
关键词:高级英语英语阅读课教学现状畏难情绪
新闻英语语篇修辞研究
新闻英语语篇具有修辞性。广义上讲,新闻英语语篇的修辞性表现在:新闻英语在实现新闻信息交流的过程中,如何传递新闻价值,如何劝说读者接受新闻所报道的一切。本文在汲取古代修辞学,博克新修辞学,交际学,符号学和话语分析等学科的研...
吴雪颖
关键词:新闻英语语篇特征修辞学劝说功能
文献传递
基于语料库的大学生英语写作口语化倾向对比研究被引量:4
2011年
虽然当前中国大学生英语水平已提高很多,但写作现状却不容乐观,其中一个重要问题就是大学生英语作文呈现较为严重的口语化倾向。本研究设实验班和对照班,收集非英语专业学生作文并自建小型语料库,运用相关分析软件,从读者/作者显现度、不同词频等级的词汇分布情况和词汇密度这三个参数来分析实验班和对照班英语作文的口语化倾向情况,并通过前测与后测的对比来验证数据驱动学习模式较传统教学模式在减弱学生作文口语化倾向方面是否存在优势。
冯瑞玲吴雪颖
关键词:英语写作口语化倾向数据驱动学习COCA
浅谈双语词典中英语成语的翻译
2007年
英语成语作为英语的精华,往往蕴涵丰富的喻意,而对文化信息和比喻的处理成了翻译中的棘手问题。双语词典中的成语翻译应尽可能提供插入性对应词,以利于产出。直译法、套用法、替代法、意译法和移植法是五种常见的翻译法,成语翻译中应遵循求同存异的原则。套用法和替代法作为求同存异的具体表现,既有助于读者理解原语成语,更有利于产出,应该享有该有的地位。
吴小林吴雪颖
关键词:借用法求同存异
认知修辞学视角下的英语新闻标题功能分析被引量:4
2009年
本文旨在从认知修辞学角度出发,分析英语新闻标题的交际功能。通过运用认知修辞学理论对读者认知构建的分析,本文揭示了标题在新闻报道与读者之间所起的修辞作用:新闻标题不仅仅是报道的内容摘要,还具有认知修辞功能——引导读者建立对新闻全文理解的语篇修辞背景,缩短读者的认知过程,使读者快速获取信息。因此,一个标题成功与否主要取决于是否实现了认知修辞功能,而要实现这一功能则必须建立在对读者的修辞分析上,包括对读者的知识结构、信仰、期望和心理等的认知修辞分析。
吴雪颖
关键词:新闻标题认知修辞学功能分析
基于改编电影的英美文学多模态教学模式探析被引量:14
2009年
随着高校教学改革的不断深入,电影这一超文本形式也进入了英美文学的教学课堂,使英美文学课堂呈现出多模态状态。本文从多模态语篇分析理论出发,探索在英美文学教学中利用改编电影进行多模态教学,调动学生多模态感官参与教学活动,多模态地解读文学作品,实现英美文学教学的目的。
吴雪颖
关键词:改编电影多模态英美文学教学
共2页<12>
聚类工具0