您的位置: 专家智库 > >

陈海君

作品数:12 被引量:10H指数:2
供职机构:防灾科技学院更多>>
发文基金:廊坊市软科学研究计划项目河北省高等学校人文社会科学研究项目中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术经济管理更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇艺术

主题

  • 4篇英语
  • 3篇院校
  • 3篇教学
  • 2篇语法化
  • 2篇语言
  • 2篇模因
  • 2篇法化
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇大学英语词汇...
  • 1篇新教
  • 1篇畜牧
  • 1篇学困生
  • 1篇译者
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语学困生
  • 1篇应用型本科

机构

  • 11篇防灾科技学院
  • 1篇华北电力大学
  • 1篇山东水利职业...

作者

  • 11篇陈海君
  • 4篇沈娟
  • 3篇王丽娟
  • 2篇安扬
  • 2篇黄玫
  • 1篇顾臻臻
  • 1篇杨伟超
  • 1篇周淑娟

传媒

  • 3篇海外英语
  • 2篇教书育人(高...
  • 1篇电影文学
  • 1篇中国饲料
  • 1篇山西青年管理...
  • 1篇文教资料
  • 1篇宁波职业技术...
  • 1篇山西青年职业...

年份

  • 2篇2021
  • 3篇2020
  • 2篇2019
  • 4篇2013
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
高职院校英语教学融入课程思政的时代意蕴、现实藩篱与未来理路被引量:4
2021年
强化课程思政功能是当前高职院校英语课程教学改革体系中的有机内容,对专业教学和学科育人模式提出了全新要求。就目前我国高职院校英语课程教学实践而言,专业教学过程中的课程思政功能没有得到有效发挥,学科教学与思政教育之间有机融合的理想面貌尚没有得以呈现,实践教学过程中普遍存在思想价值导向功能不突出、对民族传统文化关注不足等系列问题,在这样的特定背景下,优化学科教学模式、推进专业课程思政教学是目前学科教学改革特定时代语境下的宏观性命题,具有重要意义和特定价值。梳理当前高职院校英语学科教学中践行课程思政的现状,明确教学实践中的普遍性问题,进一步探究具有实际参考价值的优化改革策略。
陈海君李卫许学深
关键词:高职院校英语教学
《助理》的细节营构与审美释读
2020年
随着西方世界女性社会地位的普遍上升,以及女性思想意识的觉醒,电影作为一种具有普世观照的艺术形式,对女性形象的描摹越发细致,对女性自身故事的叙述急剧增加。美国影片《助理》利用细节的连缀与表意特征,真实还原了女性在性别、职位、家庭中的本我地位,从男性视角下的“他者”言说,到女性主人公的自我叙述与身份回归。文章通过对美国女性主义电影发展史的回溯,剖析电影《助理》中细节的叙事功能与内涵表征。
陈海君顾臻臻
关键词:审美女性主义
英语学困生非智力因素创新教学探析——以应用型本科院校为例
2020年
非智力因素是直接影响应用型本科院校英语学困生学科学习的重要因素,同时也是激发英语学困生学习兴趣、优化学科学习的重要途径。依托于英语学困生学习动机、兴趣、意志以及性格等非智力因素的系统研究,构建富有针对性的英语学科教学与辅导机制是应用型本科院校优化学科教学过程中的重要命题。本文紧密围绕应用型本科院校英语学困生教学这一特定主题,以非智力因素为切入点,重点阐述和探讨相应的创新教学策略。
陈海君安扬黄玫
关键词:应用型本科英语学困生非智力因素创新教学
模因视角下的语言迁移被引量:1
2019年
语言迁移是一个复杂的过程,长期以来一直是二语习得领域研究的重点课题。该文试图从新的模因论角出发,通过对比模因传播与语言迁移的过程,指出模因与语言迁移的关系,并进一步运用实例从语言的三个层面进行分析考察,得出语言迁移的过程就是模因相互作用的过程,为语言迁移研究提供了新的方向。
陈海君周淑娟
关键词:模因语言迁移二语习得
认知语法化视角下的模因论研究
2019年
从国内外模因论和认知语法化研究成果来看,语言的模因与语法化在本质上是一致的,认知隐喻是模因运作的机制。认知语法视角下的语言模因研究,为探索语言的演变提供了一个新的视角。
陈海君杨伟超
关键词:模因语法化
认知视角下的语法化研究被引量:1
2013年
语法化是识解词项语法意义的过程,坚持意义就是坚持概念化。在认知语言学理论的视角下探讨认知语法化,应将语言的共时研究与历时研究结合起来,进而概括出当今语法化研究的特点与今后研究的方向。
陈海君王丽娟沈娟
关键词:语法化
浅析译者的双重身份
2013年
在翻译这个跨文化交际过程中,译者在翻译的不同阶段承担了不同的角色,起着至关重要的作用,是翻译成败的关键,是联系不同文化、跨越语言障碍的纽带。在翻译过程中,译者以读者的身份研读原作,又以作者的身份再现原作,译者的这种双重身份决定了译者的核心主体地位。
陈海君沈娟王丽娟
关键词:译者双重身份作者身份
“一带一路”背景下行业特色院校外语人才培养策略——以廊坊市为例被引量:1
2020年
廊坊市作为河北省重要的地级市,地处京津冀城市群核心地带和环渤海腹地,独特的地理位置决定了“一带一路”背景下廊坊市的特定价值和功能,而区域内行业特色院校要积极对接国家宏观层面上“一带一路”倡议实践,为廊坊市在“一带一路”整体框架下的持续发展做积极贡献,重点在语言人才培养目标、课程设置、教学形式以及师资队伍优化等系列层面上做全面而系统的顶层制度设计,为地方社会经济的健康可持续发展和“一带一路”战略的高效推进打下坚实的人才保障。
陈海君安扬黄玫
关键词:一带一路外语人才
营养与饲料英语翻译方法--评《畜牧英语》
2021年
随着我国农业科技革命的深入开展,营养与饲料英语翻译的重要性日益凸显。无论是对动物营养学科,还是对饲料行业的发展,英语是其主要的语言工具之一,英语翻译方法的使用直接影响我国畜牧业、农业的发展质量。尤其是近年来,我国对外贸易开放,英语作为国际上通用的语言工具之一,英语翻译的重要性越发重要,同时也对营养与饲料的英语翻译提出了全新的要求与挑战。
陈海君
关键词:英语翻译语言工具农业科技革命饲料行业
图形背景理论的认知理据被引量:2
2013年
在综述国内外学者对图形背景理论研究的基础上,该文指出该理论在句法研究中应继续深化,即转向探讨图形-背景理论的理据研究。图形背景理论要与认知语言学的体验哲学、语义、语用相结合,这有利于该理论的研究范围的扩大和深化。
陈海君王丽娟沈娟
关键词:语义
共2页<12>
聚类工具0