您的位置: 专家智库 > >

王丽娟

作品数:7 被引量:4H指数:1
供职机构:防灾科技学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字环境科学与工程文学政治法律更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇环境科学与工...
  • 1篇政治法律
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇艺术
  • 1篇译者
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语教学
  • 1篇语法
  • 1篇语法化
  • 1篇语法化研究
  • 1篇语义
  • 1篇灾害
  • 1篇灾害应急
  • 1篇认知理据
  • 1篇身份
  • 1篇生态
  • 1篇生态环境
  • 1篇生态灾害

机构

  • 7篇防灾科技学院

作者

  • 7篇王丽娟
  • 3篇沈娟
  • 3篇陈海君
  • 1篇杨伟超
  • 1篇霍雨光
  • 1篇陈伟哲
  • 1篇李辉

传媒

  • 3篇海外英语
  • 1篇环境工程
  • 1篇语文建设
  • 1篇山西青年管理...
  • 1篇文教资料

年份

  • 1篇2021
  • 2篇2014
  • 4篇2013
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
图形背景理论的认知理据被引量:2
2013年
在综述国内外学者对图形背景理论研究的基础上,该文指出该理论在句法研究中应继续深化,即转向探讨图形-背景理论的理据研究。图形背景理论要与认知语言学的体验哲学、语义、语用相结合,这有利于该理论的研究范围的扩大和深化。
陈海君王丽娟沈娟
关键词:语义
国外生态灾害应急文化体系建设对我国的启示
2021年
远古时代的人类认知能力尚且不足,自然界中地震、干旱、泥石流、台风及洪水等天灾人祸时刻威胁着人类,不同类型的生态灾害贯穿于古今中外。当代生态环境的背景下,西方国家的代表性学者针对突发的自然灾害提出了本国的风险文化应对理论,我国诸多学者在此基础上亦提出适用于我国国情的应急文化体系模式,人类的防灾减灾救灾意识和能力显著提高。《风险、危机与灾害基于文化视角的解读》一书从文化的角度出发,围绕风险、危机与灾害三个概念,收集整合了目前国内优质的文化研究成果,通过对比发达国家的相关经验,分析我国应急文化体系的建构,给予灾害应急管理工作以启示。
王丽娟
关键词:灾害应急生态灾害生态环境天灾人祸文化体系建设
“作坊式”教学法在英语专业翻译课程中的应用研究
2014年
"作坊式"教学法是一种集实践、教学和研究为一体的教学模式,可以培养学生正确的翻译观,增强其翻译能力,符合翻译教学改革的趋势。该文以学生的翻译实践为主线,探讨了"作坊式"教学法的组织形式、评价机制及存在的问题,以期对职业化翻译人才的培养有所启示。
霍雨光王丽娟李辉
关键词:翻译能力
认知视角下的语法化研究被引量:1
2013年
语法化是识解词项语法意义的过程,坚持意义就是坚持概念化。在认知语言学理论的视角下探讨认知语法化,应将语言的共时研究与历时研究结合起来,进而概括出当今语法化研究的特点与今后研究的方向。
陈海君王丽娟沈娟
关键词:语法化
浅析译者的双重身份
2013年
在翻译这个跨文化交际过程中,译者在翻译的不同阶段承担了不同的角色,起着至关重要的作用,是翻译成败的关键,是联系不同文化、跨越语言障碍的纽带。在翻译过程中,译者以读者的身份研读原作,又以作者的身份再现原作,译者的这种双重身份决定了译者的核心主体地位。
陈海君沈娟王丽娟
关键词:译者双重身份作者身份
索尔·贝娄小说创作艺术之人物的焦虑研究
2013年
思想自由的知识分子在本质上是焦虑的。由于索尔·贝娄非常复杂的文化身份;由于文化、信仰、财富的发展不平衡性,焦虑情绪在索尔·贝娄小说中尤为突出。美国作家索尔·贝娄笔下的人物觉知到物质世界挤压着其精神空间,焦虑便自然而生。焦虑凝聚着对人性的追问、对生活的思考和对生命的敬畏,经过焦虑的内心煎熬,实现对现实的妥协和自我感觉中的道德完善而得到解脱。
杨伟超陈伟哲王丽娟
关键词:焦虑
小组讨论法在大学英语翻译教学中的应用被引量:1
2014年
从大学英语翻译教学实践出发,基于建构主义学习理论指出小组讨论法在大学英语翻译教学中的实施步骤和具体应用,提出现阶段大学英语教学在加强听、说、读、写语言基本功训练的同时必须加强翻译教学的必要性,指出在实际教学组织和实施中存在的问题及不足之处,以期不断完善教学方法达到提高学生翻译能力的目的。
王丽娟
关键词:大学英语教学翻译教学小组讨论法
共1页<1>
聚类工具0