魏莉
- 作品数:19 被引量:24H指数:3
- 供职机构:内蒙古大学外国语学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:文学语言文字文化科学经济管理更多>>
- 《庶出子女》中加拿大华裔女性身份的动态建构
- 2015年
- 《庶出子女——一个分居家庭的画像》是加拿大知名华裔女作家丹尼斯·钟的成名作。它写实性地记录了丹尼斯·钟家族三代人的移民生活和不同历史阶段加拿大华人的移民历史。根据文化研究相关理论,特定的历史背景和社会制度赋予族群特定的文化归属性,这又导致了身份认同永远处于建构过程中的动态状态。对于女性主义者而言,女性身份建构是通过书写体现社会体制和权利结构的日常经验和关系而完成的。本文以文化研究和女性主义双重视角,采取文本细读的方法,分析了加拿大华裔女性身份的动态建构过程。
- 刘天玮魏莉
- 关键词:身份认同
- 追忆民族历史 再构民族文化——加拿大当代英语土著文学作品主题解析
- 加拿大土著民族并非是单一或统一的民族群体。目前,土著民族中62.4%是印第安人,30%是梅蒂斯人(印第安人和欧洲血统的混血儿),4.6%是因纽特人,还有3%为其他土著人。本文对加拿大当代英语土著文学作品主题进行了解析。
- 魏莉徐炳勋
- 关键词:民族历史民族文化主题解析
- 文献传递
- 新马克思主义文学评论视域中解读《饶舌者》
- 2014年
- 《饶舌者》是加拿大社会现实主义和左翼激进思想相结合的开山之作,在新马克思主义文学评论视域中具有典型性和整体性特征。小说描绘了加拿大社会从传统田园模式迈向现代城市工业化的全景及其复杂性,呈现出巴赫金对话理论模式下的不同政治意识形态、阶级价值观、阶级话语之间的对比和对抗,并为加拿大社会发展憧憬了一幅社会主义蓝图。小说在寻求解决诸多对立矛盾的途径中,从文学手法和政治意义上发生了从草原现实主义到城市社会现实主义、从自由资本主义到马克思主义社会主义的巨大转变,并对加拿大左翼作家和左翼文学发展产生了深远影响。
- 魏莉
- 《庶出子女》中梅英的女性形象及其心理上的二元对立被引量:2
- 2010年
- 《庶出子女》是加拿大华裔女作家丹尼斯.钟的成名作,着重刻画了家族中第一代女性祖母梅英的人生经历及其命运多舛,展现了被男权主义置于边缘位置的加拿大华裔女性的生存困境和精神诉求。本文分析了以梅英为缩影的加拿大华裔女性对男权主义的反抗与屈从的二元对立,旨在说明女性只有从文化意识上,从心理层面上自觉培养女性的自主意识,才能真正结束女性受男权主义奴役的命运。
- 刘天玮魏莉
- 关键词:男权主义反抗屈从
- “另类叙事”:加拿大“左翼小杂志”与现代主义文学的激进表征
- 2023年
- 19世纪末至20世纪中期,现代主义潮流与多种左翼思潮在加拿大交汇碰撞,加拿大“左翼小杂志”应运而生,成为刊发激进文学作品和传播左翼思想的媒介之一。以丹尼森、费尔利、利夫赛等为代表的左翼女作家兼任“左翼小杂志”的编辑工作,展现出现代主义与左翼思想相交融的文化表征,拓宽了加拿大文学中现代主义的内涵。但在加拿大政治意识形态和主流文学传统中,资产阶级话语权或男权叙事长期占主导地位,“左翼小杂志”和女性编辑的贡献一度被加拿大学界忽视或边缘化为“另类叙事”。
- 院晶晶魏莉
- 关键词:现代主义
- 《水浒传》三个英译本的比较研究——兼谈文学翻译中译者的“创造性叛逆”被引量:8
- 2009年
- 本文以《水浒传》三个英译本的比较研究为主要例证,将三位译者纳入整个动态翻译过程中,从语言层面、风格层面和文化层面分析、探讨文学翻译中译者的"创造性叛逆"的客观存在、表现及其文化意义,并指出译者的"创造性叛逆"能反映出译者的美学素质、文学修养、翻译主张及其文化底蕴。然而,译者"创造性叛逆"的发挥要受特定的翻译目的、译语读者的美学规范、译语文化中的文学规范和意识形态等因素的影响和制约,并在译文中有所体现。
- 魏莉
- 关键词:《水浒传》英译本文学翻译
- 加拿大和澳大利亚英语诗歌渊源之比较
- 加拿大和澳大利亚的国家形成背景和历史文化渊源有着极其相似之处。加澳两国都曾是英国殖民地,均受英国文学传统的深刻影响,其英语文学均起始于英国殖民时期。本文指出当英国殖民者分别到达加拿大和澳大利亚大陆时,他们所处的两块大陆的...
- 魏莉
- 关键词:文学作品英语诗歌文化特征历史演变
- 加拿大多元文化教育与中国少数民族教育政策之比较及反思被引量:3
- 2010年
- 加拿大与中国都是多民族、多元文化的国家,在教育方面都面临着如何处理多民族性的问题。教育是传承文化、保护文化和发展文化的有效途径之一,是增强民族文化竞争力和国家凝聚力的重要因素。中加两国在教育政策方面都有各自的特点、实施成效以及社会功效。比较与分析两国各自的多民族教育政策,可以展示两国相互启迪与借鉴之处,具有积极的现实意义。
- 白爽魏莉
- 关键词:多元文化教育少数民族教育
- 加拿大英语诗歌:从“启门时代“到“联邦诗人”被引量:1
- 2006年
- 加拿大英语诗歌在一定程度上是由加拿大独特的历史背景在不同方面对诗人的人文思想和想象力视角结构的影响中形成的。加拿大“启门时代”的英语诗歌努力摆脱英国文学传统的束缚,开启了加拿大本土英语诗歌之门;而“联邦诗人”所形成的诗歌流派的文学力量,及其所体现的民族特征和民族主义,在独立的加拿大文学的形成过程中起到了重要的作用,标志着真正的加拿大英语诗歌文学的开端。
- 魏莉
- 关键词:英语诗歌文学传统
- 文学翻译中译者的“创造性叛逆”
- 翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动。随着“文化转向”成为二十世纪末翻译研究中的一个重要进展,翻译研究突破了传统的语言学和美学模式,上升为一种文化反思。从文化视角研究翻译日益重要。文学翻译是文学再创作的过程,它具有独特的艺...
- 魏莉
- 关键词:文学翻译译者创造性叛逆
- 文献传递