您的位置: 专家智库 > >

余叶盛

作品数:10 被引量:30H指数:3
供职机构:浙江越秀外国语学院更多>>
发文基金:浙江省社科联研究课题教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇文学
  • 4篇语言文字
  • 3篇文化科学

主题

  • 4篇英译
  • 3篇大学英语
  • 3篇英语
  • 2篇英译研究
  • 2篇节奏
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 2篇阿瑟·韦利
  • 2篇《楚辞》
  • 2篇《九歌》
  • 2篇楚辞
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语听力
  • 1篇弹性节奏
  • 1篇形神
  • 1篇形神兼备
  • 1篇意象
  • 1篇意象英译
  • 1篇译本
  • 1篇译法

机构

  • 6篇浙江越秀外国...
  • 3篇浙江师范大学
  • 1篇吉首大学

作者

  • 9篇余叶盛
  • 4篇石丽娜
  • 1篇蒋林

传媒

  • 3篇海外英语
  • 1篇黑龙江科技信...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇英语教师
  • 1篇民族翻译
  • 1篇语言与文化论...

年份

  • 2篇2019
  • 3篇2018
  • 1篇2016
  • 2篇2011
  • 1篇2010
10 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
也谈文学作品的复译现象——从《沉思录》的复译谈起
2010年
探讨了翻译领域尤其是文学翻译中出现的复译现象,提出复译重在超越和创新,而非简单地重复机械翻译。现以市场上两个较权威的《沉思录》译本为例,从微观层面提出译本比较的几种方法。
余叶盛
关键词:复译文学翻译《沉思录》
李渔诗词特色及其英译研究
2016年
李渔是中国文学史上颇有影响力的大家,其创作的小说戏曲和文学艺术理论已广为人知,李渔同时也是一名伟大的诗人,他创作的诗歌特色鲜明,主题丰富,反映了明末清初社会动乱,百姓生活坎坷。在其文学创作理论的影响下,李渔的诗歌表现出喜剧性、创新性和通俗性的特征。该文在探讨李渔诗歌特征的基础上,研究目前李渔诗歌唯一的英译本《李渔诗赋楹联赏析》的翻译特色,旨在引起更多人对李渔诗歌及其英译本的关注。
余叶盛
关键词:诗词英译
节奏观下《楚辞》的英译研究
2019年
《楚辞》是中国文化的源头之一,代表着中国传统文化的精髓。在当今“走出去”的政策号召下,《楚辞》的对外传播受到了极大的重视,国内外形成了一阵“楚辞热”。本文借用梅肖尼克提出的“节奏观”,对《楚辞》的英译本进行比较,归纳分析各译者对原文节奏有怎样的认识,如何在各自译本中重构节奏,如何最大程度追求译文的“形”“神”兼备。在充分对比之后,本文意在探究以节奏为基础的新型忠实观在典籍英译中的指导作用。
余叶盛石丽娜
关键词:《楚辞》
认知翻译学视角下《楚辞》意象英译探索被引量:3
2018年
以认知科学尤其是认知心理学和认知语言学为基础建立的认知翻译学给诗歌翻译研究带来了新的契机。本文以霍克斯、许渊冲、杨宪益和戴乃迭的《楚辞》英译本为例,通过确定不同辖域、选择不同视角、突显不同焦点、权衡不同详略度的分析,探讨译者在意象翻译中的体验和认知,以实现跨语际过程中"立象尽意"的目的。
余叶盛蒋林
关键词:《楚辞》意象英译
浅析阿瑟·韦利《九歌》译本的三种译法被引量:7
2011年
作为英国20世纪最伟大的汉学家,阿瑟·韦利被世界汉学界公认为最优秀的中国文学翻译家之一,他翻译的中国古典诗歌在英语世界已被经典化。近年来,关于韦利翻译研究的论著逐年增多,但研究他翻译的屈原《九歌》的人却并不多见。鉴于此,笔者以韦利的《九歌》译本为研究对象,通过文本细读,分析和探讨韦利《九歌》译本的三种译法。
蒋林余叶盛
关键词:《九歌》英译
“自主+”模式下的大学英语听力网络平台自主学习行动研究
2018年
多媒体网络平台自主学习模式被越来越多地运用到大学英语听力教学实践中,虽然其优势明显,但由于缺乏教师适度指导,弊端也逐渐显现。该文采用教师行动研究模式,分析学生在使用听力网络平台进行自主学习时遇到的问题,探讨教师在学生自主学习过程中所扮演的角色,论证教师适度指导的辅助作用。
石丽娜余叶盛
基于思辨能力层级理论的大学英语翻转课堂教学实践——以Unit 4 The Starry Night教学为例被引量:2
2018年
概述翻转课堂的含义、翻转课堂教学模式对大学英语课堂教学的影响。介绍思辨能力的概念,分析在大学英语教学中培养学生思辨能力的必要性和重要性。基于文秋芳的思辨能力层级理论,以《新目标大学英语系列教材:综合教程3》Unit 4 The Starry Night的教学为例,探究如何在大学英语翻转课堂教学中培养学生的思辨能力。
石丽娜余叶盛
关键词:大学英语思辨能力
创新大学英语教学,推动课程思政教育深入展开被引量:13
2019年
“课程思政”作为思政教育的外延与拓展,也是大学英语教学实现内涵式提升与发展的重要路径。要实现这一目标需要广大教师摆脱单一语言技能教学的视阈局限,多渠道多维度深入挖掘英语教学中的思政成分:充分利用课堂教学主渠道,打破传统学科范畴,以项目为驱动开展跨学科合作;各院系主管部门积极参与协调并给予制度保障,自上而下建立全方位工作体系;建立切实有效的考评机制,激励教师深入思考并努力创新表达方式,以青春视角讲述中国故事;利用第二课堂隐性教育功能拓展和补充课堂教学,通过一系列创新举措实现课程思政树德立人,润物无声的教学目标。
石丽娜余叶盛
关键词:大学英语教学
从译者主体性角度分析阿瑟·韦利译作《九歌:古代中国巫文化研究》
作为中国诗歌乃至中国文化的两大源头之一,《楚辞》对中国文学和文化有着深远的影响,历来是学术界研究的热点。早在1879年,汉学家庆延龄(E.H.Parker)在《中国评论》(The China Review)上发表了他的《...
余叶盛
关键词:译者主体性阿瑟·韦利《九歌》弹性节奏
共1页<1>
聚类工具0