赵军
- 作品数:28 被引量:39H指数:4
- 供职机构:内江师范学院更多>>
- 发文基金:四川省教育厅科学研究项目四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理农业科学更多>>
- 多媒体网络教学模式下的大学外语分级教学--以内江师范学院为例被引量:4
- 2017年
- 大学外语分级教学遵循"分类指导、因材施教"的原则,采用不同的教学方法进行分层次分类教学。在多媒体网络教学模式下进行分级教学,一方面可以充分发挥多媒体网络教学模式的优势,另一方面可以充分调动学生自主学习的积极性。据此,可以进一步提高大学外语课程的教学质量。
- 赵军
- 关键词:多媒体网络教学大学外语分级教学
- 探究茶文化在商务英语教学课程中的导入被引量:1
- 2018年
- 结合商务英语教学课程的开展要求看,无论是具体的要素理念,还是人才培养的整体诉求,都需要我们注重选择完善的内容知识,通过丰富具体的教学内涵,尤其是选择合适的文化元素,比如茶文化元素等,从而实现整个商务英语教学课程的创新发展。本文拟从当前商务英语教学活动开展过程中的欠缺和要求认知入手,结合商务英语教学课程设置的具体要求,通过融入茶文化体系的具体内涵认知,从而探究茶文化在商务英语教学课程的具体导入机制。
- 赵军徐跃
- 关键词:茶文化商务英语教学课程
- 地方本科院校外经贸应用型专业实践教学模式探究
- 2013年
- 外经贸应用型专业的实践教学环节一直是地方本科院校面临的一大难题,如何克服传统实践教学方式的不足和缺陷,建立稳定、专业、规范的实践基地和完整、科学合理的实践教学体系,对提高学生的实践操作能力,实现毕业生与企业的"无缝链接"具有重要的意义.
- 赵军
- 关键词:地方本科院校外经贸应用型专业
- 汉语言在英语教与学中的负面迁移现象研究
- 2014年
- 在英语学习的过程中因为存在语言文化差异,我国英语的教与学会受到汉语言的影响,汉语言在英语教与学中会出现负面迁移的现象,从汉语言的角度进行研究分析,汉语言在英语的教与学中出现的负面迁移现象,严重干扰到学生的学习。本文针对汉语言在英语教与学中的负面迁移现象以及其相关的内容进行研究分析。
- 赵军
- 关键词:汉语言英语
- PBL教学模式在外贸英语函电教学中的应用被引量:2
- 2014年
- 通过探讨PBL教学模式的内涵,本文主要分析了PBL模式在外贸英语函电课堂教学中的应用。实践表明,将PBL引入外贸英语函电课堂教学,可以激发学生的学习兴趣,提高其课堂参与度,培养学生的自主学习能力,加强师生之间、学生之间的互动,提高学习效率和教学效果。
- 赵军
- 关键词:问题式学习外贸英语函电课堂教学
- 大学外语网络教学模式探索被引量:5
- 2014年
- 根据教育部《大学英语课程基本要求》以及建设"应用型本科院校"大学外语教学目标与要求,我校提出在大学外语教学中实施"3+1"的基础教育加网络实践的课程建设方案。大学外语网络教学模式是在多媒体网络环境中,建设以学生为主体、教师为主导的"层次化、个性化、自主化、信息化"的新型教学模式,实现应用型人才外语能力的目的性培养,构建更加科学、合理的大学外语课程体系。
- 赵军
- 关键词:大学外语网络教学
- 国际商务英语翻译新解
- 2011年
- 世界经济一体化格局的形成,进一步加深了中国与世界各国的经济交流。作为这一交流媒介的国际商务英语,其作用便显得越来越重要,因此做好国际商务英语的翻译刻不容缓。本文拟就此问题进行了探讨。
- 赵军
- 关键词:国际商务英语翻译策略
- 目的论视阈下的英译茶叶广告翻译研究被引量:4
- 2016年
- 广告翻译在中国产品打入国外市场的过程中起着至关重要的作用。广告作为向公众传达信息的宣传工具,具有极强的目的性及功能性,而目的论翻译的核心就是功能作用,两者的强强联合使产品的宣传作用更加广泛深入。中国茶文化博大精深、源远流长,为向世界更好的宣扬茶文化,就应充分利用广告翻译对其进行广泛宣传。本文从目的论出发,对英译茶叶广告翻译进行了简要研究。
- 赵军
- 关键词:翻译目的论茶叶翻译
- 英语教学词汇展示装置
- 英语教学词汇展示装置,本实用新型涉及英语教具技术领域;底座下表面的四角均设有通孔,通孔内设有万向轮,万向轮的上端固定在固定板下表面上,固定板上表面的四角均固定有一号螺杆,一号螺杆插设在一号内螺纹管内,底座的上方设有摇柄,...
- 赵军
- 文献传递
- 目的论视域下的外宣翻译探析
- 2016年
- 外宣翻译在中国对外交流中起着越来越重要的作用,是对外宣传中国政治、经济、文化的媒介;由于中西方之间语言、文化等的巨大差异以及传统翻译原则对译者的束缚,外宣翻译面临诸多挑战。目的论认为翻译是有明确目的的跨文化交际活动,翻译的目的决定翻译策略,翻译的过程受到各种因素的制约。译者应该根据译文不同语篇的预期功能,抓住原作的意图,灵活选择适当的翻译策略。
- 赵军
- 关键词:目的论外宣翻译